Transcripción generada por IA del Ayuntamiento 12/05/26

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Rich Eliseo]: Concejal Leming. Concejal Malayne. Concejal Scarpelli. Presente. Concejal Tseng. Presente. Vicepresidente Lázaro. Presente. Y el presidente Pierce.

[Zac Bears]: Presente. Siete presentes, ninguno ausente. Por favor levántense para saludar la bandera. Se declara abierta la sesión. Anuncios, reconocimientos, conmemoraciones, informes y récords. Documento 26086 ofrecido por el vicepresidente Lazzaro, el concejal Leming y el presidente Bears. Resolución para conmemorar la vida de Leonard Glenn Gliona. Que el Ayuntamiento de Medford resuelva ofrecer nuestras condolencias a la familia y amigos de Lenny Gliona. conmemorar su vida. Len era un amoroso esposo, hermano, padre, abuelo y amigo, un ciudadano estadounidense. Veterano del ejército, abogado retirado, candidato al Concejo Municipal de Medford en 2023 y ferviente seguidor de la política de Medford durante más de 70 años. Len a menudo sirvió como puente generacional e ideológico y como mentor para muchos recién llegados a la política de Medford, y extrañaremos profundamente su presencia en las cámaras y en nuestra ciudad. El vicepresidente Lazzaro, luego el concejal Leming, y luego el vicepresidente Lazzaro, y luego el concejal Tseng, y luego diré algo y luego escucharemos a cualquier miembro del público que quiera hablar sobre uno. Muy bien, vicepresidente del consejo Lazzaro, el concejal Leming quiere que usted vaya primero.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Len Gleona era un muy querido amigo mío. Me siento decepcionado por no estar en la sala esta noche. Escribí algunas cosas para no olvidar nada. Asistí a su velorio y funeral la semana pasada, hablé con su familia. Conocía a Len casi como un colega, aunque asistía a las reuniones del consejo municipal y a los eventos en la ciudad como si fueran entretenidos. Realmente disfrutaba de la política local y disfrutaba apoyando a personas que se tomaban muy en serio la política local. Creo que gracias a Len y su capacidad para cerrar la brecha entre las personas que habían hecho política en Medford durante mucho tiempo y las personas que tal vez se habían mudado recientemente a la ciudad o que habían Recién comenzaron a involucrarse en política debido a un tema que era importante para ellos. En mi caso, el coste del cuidado de los niños, la brecha salarial, muchos temas que empezaron a interesar a las familias jóvenes y a las mujeres jóvenes. Cerró la brecha entre Old Medford y New Medford sin problemas. Él fue un puente que fue muy importante para mí cuando comencé a involucrarme. La primera vez que conocí a Len fue en la Convención Demócrata Estatal en Worcester, creo, en 2017. Y nos sentamos uno al lado del otro, y él me preguntó de inmediato, casi de inmediato, cuándo iba a postularme para un cargo. Y creo que fue la primera persona que me preguntó eso. Y he leído una estadística que dice que a las mujeres hay que pedirles siete veces que se postulen para un cargo. Entonces creo que Len fue el primero para mí. Y dirigió la campaña de Nicole Morell la primera vez que ella se postuló. No tenía miedo de permitir que Medford entretuviera. políticos jóvenes en Medford, personas de color que se postulaban para cargos públicos, mujeres que se postulaban para cargos públicos, cuando eso era muy poco común. Y vio a Medford como un lugar que podía recibir a cualquiera. Y realmente valoré eso en él. Nos reuniríamos para almorzar, nos reuniríamos para tomar un café, nos encontraríamos en el club náutico de Medford. ver a mis hijos jugar y almorzar y hablar, cotilleábamos mucho. Hablábamos sobre quién estaba haciendo qué en la ciudad y en qué dirección iba la ciudad y qué nos gustaría ver. Y él era mi amigo. Y realmente extrañaré mucho a Len. Y pensé que era un ejemplo maravilloso del tipo de persona que puede entender lo que es ser alguien que creció en algún lugar y pensó que entendía la forma en que su ciudad natal era y, sin embargo, podía acoger una nueva forma de ser y celebrarla y no necesariamente abandonar la forma en que creció, sino ampliar su voluntad de ver un lugar con todo su potencial. Entonces, Realmente extrañaré a Len. Creo que las cámaras realmente extrañarán la presencia de Len. Solía ​​sentarse a un lado de la mesa y simplemente observar lo que estábamos haciendo y celebrar todo lo que Medford podía ser. Por eso expreso todo mi más sentido pésame a su familia. Estoy muy agradecida de conocerlos y muy triste de decir adiós a Len.

[Zac Bears]: Gracias, vicepresidente Lazzaro. Concejal Leming.

[Matt Leming]: Gracias. Creo recordar que la primera vez que vi a Len y hablé con él fue en algún momento de 2021. Fue en un patio trasero. una fiesta inaugural donde un par de candidatos progresistas al concejo municipal estaban recaudando fondos. No sabía nada de nada en ese entonces, pero él estaba cerca de la entrada. Recién empezó a hablar de las elecciones a la alcaldía en ese momento. Estaba hablando de qué concejales pensaba que lo lograrían. Se notaba que al chico le encantaba seguirlo. Simplemente disfrutó absolutamente la escena. Le gustaba hablar con la gente. No creo que sea ningún secreto que existen brechas generacionales, políticas e ideológicas en la ciudad. Si me preguntaras cualquier día, ¿quién es el puente entre estas diferentes comunidades en Medford? La única persona que hubiera podido decir es que ese puente es Len. Y no lo digo sólo porque ya hay una resolución. Esta es una pregunta que ha surgido antes. Y mucha gente dirá: quiero cerrar las brechas en la ciudad. Quiero hacer amigos con lados diferentes. La única persona, literalmente, que se me ocurrió que realmente hizo eso en la práctica fue Len. Quiero decir, el tipo lo siguió. Política en Medford durante más de 70 años y era amable con todos. Y a menudo apoyaba a candidatos que sus amigos, a los que conocía desde hacía mucho tiempo, inicialmente no querían que apoyara, y recibía algunas críticas por eso. Pero le encantaba hablar con la gente, le encantaba hablar con nuevos candidatos y todos lo respetaban por ello. Entonces esta es una verdadera pérdida. Definitivamente recuerdo cómo, cuando me involucré por primera vez en la política local, había personas que estaban Estoy dispuesto a hablar contigo de antemano, pero casi todo el mundo está dispuesto a hablar contigo si no estás involucrado en nada, pero de repente te involucras y dices, ésta es mi política, esto es en lo que creo, y de repente mucha gente te traicionará por completo. Se relacionarán contigo de forma totalmente diferente y es algo extraño de afrontar mentalmente. También recuerdas a personas como Len, que simplemente te tratan igual pase lo que pase. Como si no permitieran que la política interfiera con quién eres personalmente. Y esa es una cualidad que atesoro en cualquier ser humano. Así que gracias, muchas gracias. Medford ha perdido un puente realmente importante en nuestra comunidad.

[Zac Bears]: Y el concejal LeMing, el concejal Tseng,

[Justin Tseng]: Gracias a los concejales que patrocinaron esto y al consejo. Sé todas las palabras bonitas que se van a decir y que realmente merecen ser dichas. Glenn fue alguien que fue como un mentor para mí. Fue una de las primeras personas que conocí en mi primera campaña. Y como joven asiático que se dedica a la política aquí, a menudo resultaba desalentador hablar con personas con las que no estabas muy familiarizado, con quienes no estabas seguro de lo que te dirían. Y la primera sensación que tuve al hablar con Len fue que este tipo realmente ama a Medford y realmente quiere vernos a todos involucrados para hacer de ella una ciudad mejor. No fue más que alentador y cariñoso con todos nosotros y con los residentes de la ciudad, incluso con aquellos a quienes sólo conoció un día o no conoció en absoluto. Era alguien que, quiero decir, creo que los concejales ya lo han dicho, pero que realmente fue el puente. Era alguien que se sentía cómodo entrando a cualquier habitación, Me encantaba entrar en cualquier habitación que a todos les entusiasmara ver allí. Cuando iba a todas esas presentaciones de candidatos o a estos eventos de la ciudad, simplemente sonreía cada vez que lo veía allí porque sabía que tenía alguien con quien hablar y sabía que aprendería algo ese día. Siempre compartió su perspectiva y siempre nos atrapó a todos, creo, al otro lado de los pasillos. pensar en grande, escuchar más y ser más empáticos unos con otros. Y esa es la clase de hombre que es. Y lo ves en el trabajo que ha realizado incluso antes de que la mayoría de nosotros lo conociéramos. Que realmente es un hombre de comunidad y alguien que realmente se preocupa profundamente. Es alguien que siempre se mantuvo firme y y dijo, ya sabes, que Medford merece ser un lugar donde todos se sientan bienvenidos, donde todos puedan opinar sobre cómo se hacen las cosas. Y podría seguir y seguir con LEND, de verdad, porque esta pérdida es una de las que creo que es más dura para mí como concejal de la ciudad. A través de la estela, No podía pensar durante horas sólo porque todo lo que me ha enseñado me ha convertido en la persona que soy hoy. Y sé que ha convertido a otras personas, otros políticos, concejales, miembros del comité escolar de la ciudad, en las personas que son hoy. Y su contribución a la ciudad es tan inmensa y durará generaciones.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng. Concejal Scarpelli.

[George Scarpelli]: Primero, déjame disculparme con la familia porque, um. Esto es tan importante que desearía estar en ese asiento porque eso es lo que Lynn merece. Mmm, um, pero, um. Lo que todo el mundo dijo es, muchacho, ¿diste al clavo con eso? Al ser el Concejal que está al otro lado de un grupo, a veces te sentías solo. Y Len sería ese chico que recordaba hace años. Quiero decir, recuerdo cuando comencé hace 18 años, teniendo esa conversación con Len. Creo que todos tuvieron esa conversación con Lenny Gleyoner. Y realmente querías obtener su bendición por el tipo de persona que es. Y cuando todos hablaron de él esta noche, y usted habló de cerrar la brecha y tratar de encontrar ese denominador común que une a todos y lo que divide a nuestra ciudad. Y Len era ese linaje, ¿verdad? Él era realmente eso. Hubo momentos en que, ya sabes, Hablé en privado con Len y me gustaría criticarlo por algo, ¿verdad? ¿Qué te pasa, Len? Y él te sentaba y con su infinita sabiduría te miraba directamente a los ojos y te decía cómo se sentía, porque no vaciló en sus creencias. Y te trajo a su lado, y me trajo de vuelta a la forma en que mi padre siempre me enseñó, ya sabes, en su aprendizaje y procesamiento jesuita. En el seminario, mi papá siempre decía, ponte siempre en el lugar de la otra persona y comprende ese proceso. Y eso es lo que Len hizo por mí algunas veces, y lo agradecí. Pero realmente lo que encuentro sorprendente es Lenny Glaiona, el hombre de Medford y cómo crió a su familia y cómo vivió su vida en Medford. Vaya, amaba Medford. Y se podía ver por lo que le dejó a su familia. Y puedes ver cómo contribuyen a su comunidad, ya sea entrenando, enseñando o simplemente siendo un gran vecino, ¿verdad? Y ya sabes, Len siempre estuvo ahí. Quiero decir, todavía recuerdo el primer partido de hockey de mi hijo en el Boston Garden, y era su cumpleaños. ¿Y con quién nos topamos? Lenny con su traje de Boston Garden. Y dije, sí, es el décimo cumpleaños de John, Lenny. Miré hacia arriba al final del primer período y era feliz cumpleaños, John Scarpelli, y un pastel de cumpleaños para él. Entonces Len estará perdido, extrañado, así que Dios te bendiga, amigo mío. Gracias por lo que nos has dado. Y lo he dicho mil veces, ¿no? Dijiste, um, pierdes tantas leyendas, ¿verdad? ¿Quién recogerá esa antorcha? Y Lenny Gleyona ya no está, pero su legado vivió para siempre. Uh, entonces gracias, amigo mío.

[Zac Bears]: Gracias. Concejal Scarpelli. Concejal Callahan.

[Anna Callahan]: Gracias. Sólo quiero sumarme a lo que han dicho mis compañeros concejales. Len tenía verdaderamente una habilidad única para ser un puente en esta ciudad entre diferentes personas. Creo que también fue un modelo a seguir para todos los involucrados en la política de alguna manera. Ya sabes, ha dejado una huella tan increíble y hermosa en la ciudad que lo extrañaremos profundamente. Creo que durante muchos años hablaremos de su presencia y de lo que nos aportó. Y estoy triste, pero él tuvo una vida increíble, increíble y estoy muy agradecido. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Callahan. Concejal Maloney.

[Liz Mullane]: Gracias. Realmente no puedo decir mucho más de lo que también han dicho muchos de mis otros Consejeros. Pero personalmente, como alguien nuevo en todo esto, cuando estaba pasando por el proceso, recuerdo haber ido a un evento y todos me dijeron: tienes que hablar con Len. Si realmente quieres saber qué está pasando en Medford y tener una idea real de lo que es, debes hablar con Len. Y recuerdo haber tenido mi primera conversación con él y fue muy cálido. y acogedor y sentí que no había ninguna pregunta que pudiera hacer que él no estuviera dispuesto a responder y poder ayudarme. Y todavía recuerdo cuando hice mi primer evento y él apareció y fue como si fuera mi persona estrella que estaba en ese evento. Y él fue simplemente una maravillosa caja de resonancia. Y con respecto a lo que todos han dicho, él ha sido un puente increíble. Quiero agradecer a su familia por compartirlo con nosotros y, ya sabes, agradecerle por la enorme huella que ha dejado aquí y lo extrañaremos mucho.

[Zac Bears]: Creo que, concejala Mulane, creo que Len querría ir siete por siete, y no voy a decir nada sobre Len. Si estuviéramos aquí en dos años, estaría yendo 11 de 11. Sabré menos sobre Medford en las próximas semanas y meses porque no tengo a Len para decirme qué está pasando. Algo que siempre supiste que estabas recibiendo cuando veías a Len era una buena historia. La mayoría de las veces, en su mayor parte tienen razón. Y siempre compartido con buena intención. Durante los últimos seis años y medio, hemos tenido algunas reuniones difíciles en esta cámara. Y volviendo a mi primera elección, Len no se reunió conmigo tanto porque quería que Nicole ganara. Y pensó que si yo ganaba, tal vez Nicole no lo haría. Entonces, pero una vez que ambos ganamos, Len dijo, está bien, hablaré contigo. Él también era amable antes de eso, pero realmente quería que Nicole ganara. Estoy muy contento de que lo haya hecho porque mis primeros cuatro años en este organismo no habrían sido sostenibles ni sensatos sin Nicole. Y vio eso en Nicole. Sabía que ella sería una concejala excepcional y decidió apoyarla. Y pensé que así era, y él estaba muy apasionado por eso. Pero hemos tenido algunas reuniones difíciles a lo largo de los años y estoy seguro de que tendremos más, aunque crucemos los dedos, no hasta dentro de al menos unas semanas. Y lo único que siempre en las noches más difíciles realmente significaba mucho era que Len se quedaba bastante tarde la mayor parte del tiempo o yo salía por un minuto y iba hacia Len y le preguntaba, ¿cómo estoy? ¿Cómo estamos? Y él decía, vas a estar bien. Y cuando las otras 150 personas en la sala están enojadas contigo, es bueno saber que alguien que quizás ni siquiera está de acuerdo contigo en aquello por lo que estás peleando todavía se preocupa por cómo te sientes y quiere asegurarse de decir lo correcto en el momento correcto. Realmente significó mucho escuchar eso. Voy a extrañar eso y lo voy a extrañar a él. Y eso ni siquiera comienza a hablar de todas las personas de nuestra comunidad que lo extrañarán y la forma en que se presentó ante las organizaciones, el gobierno de la ciudad, sus vecinos, su familia, sus hijos, sus nietos y Medford. Al final del día, Glenn realmente estaba a favor de Medford. Creo que algo que todos podemos hacer para honrarlo es dar un paso adelante por nuestra ciudad. Cuando alguien, cuando ves algo, cuando hay una oportunidad de dar un paso al frente por Medford y piensas, no sé si lo haré o no, piensa en Len y di que sí. Y creo que ustedes estarán mejor por eso y nuestra ciudad también estará mejor por eso. Entonces, con eso, iremos a los miembros del público y la audiencia a quienes les gustaría hablar esta noche sobre Len. Nombre y dirección para registro, por favor.

[Nicole Morell]: Nicole Morell, 21 Ronalee Road, ex miembro de este organismo de agosto. Podría, el ex concejal Penta lo dijo mejor, así que tengo que seguir repitiéndolo. Y Len agradecería que le volvieran a la vieja política de Medford. Mucho de lo que tengo que decir esta noche ya se ha dicho y, como algunos de ustedes saben, realmente no me gusta repetirlo con otros Consejeros. Me gusta ahorrar el tiempo. Pero si alguien lo merece, ese es Len. Así que sólo quiero decir algunas cosas sobre él. Una de las grandes ventajas de involucrarse profundamente en la política en su comunidad son estas amistades intergeneracionales que de otro modo no habría tenido la oportunidad de tener. Al igual que el vicepresidente Lazzaro, conocí a Len cuando asistí a mi primera reunión del Caucus Demócrata de Medford hace más de una década. Rápidamente me vio como una cara nueva y, en ese momento, la persona más joven allí. y me nominó para ir a la convención, a la que él también asistió. Nos volvimos a conectar unos años más tarde, cuando me postulé para el concejo municipal y rápidamente se convirtió en un elemento fijo en mi vida. Durante los cafés semanales, un lugar en su agenda que estoy bastante seguro de que usurpé de la noche del ex concejal, Len me deleitó con siete décadas de historia política de Medford y sus ideas. Ofreció muchos buenos consejos y alguna que otra advertencia siniestra de alguna persona de la que nunca habías oído hablar, y yo ponía los ojos en blanco y él lo tomaba con calma. Tenía una curiosidad genuina y sin prejuicios sobre la política y la gente de la ciudad, y fue recompensado por eso con amistades de personas que han estado aquí desde siempre, que eran nuevas, personas que estaban de acuerdo con él y personas que definitivamente no. A lo largo de mi carrera política, Len alternaría títulos dentro de mi campaña, asesor principal, veterano y director de campaña. Pero en retrospectiva, el título más apropiado siempre ha sido amigo. Así que tengo suerte de llamarlo mi amigo. La ciudad ha tenido suerte de contar con él y todos lo vamos a extrañar muchísimo. Y agradezco a su familia por prestarle tanto a la ciudad, a cada político en esta sala y a todos los que se postularon o consideraron postularse. Fue una gran ayuda para Medford y tuvimos suerte de tenerlo. Y todos lo vamos a extrañar mucho. Así que gracias por tomarse el tiempo de tener este recuerdo en la agenda de esta noche y simplemente darme tiempo para hablar. Se lo agradezco.

[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar en este momento para conmemorar a nuestro amigo Len Galeona? Por supuesto. Gracias por unirte a nosotros y puedes compartir tu nombre y dirección en el registro.

[SPEAKER_11]: Chris Galeona, 50 Círculo Noah. Sólo quiero agradecerte. Esto fue abrumador. Aprecio las amables palabras. Gracias.

[Zac Bears]: Lamentamos su pérdida y lo extrañaremos mucho. ¿Hay alguna moción para aprobar? sobre la moción del Concejal Leming para aprobar, apoyada por. Secundado por el concejal Callahan. Pasaremos lista y luego guardaremos un momento de silencio.

[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. Concejal Leming. Concejal Mullain. Concejal Scarpelli. Sí. Concejal Tseng.

[Unidentified]: Sí.

[Rich Eliseo]: Vicepresidente Lázaro. Sí. Y el presidente Pierce.

[Zac Bears]: Sí, siete afirmativas y ninguna negativa. La moción pasa. Por favor levántense para un momento de silencio. Gracias. Actas e informes de comités. Las actas de la reunión del 28 de abril de 2026 se entregaron al concejal Malayne. Concejal Malayne, ¿cómo encontró esos registros?

[Liz Mullane]: Encontré el pedido y procedo a aprobarlo.

[Zac Bears]: Si estamos dispuestos a ello, tendremos una moción para aprobar los registros y los informes de los comités. Genial, a propuesta del concejal Layne, secundada por el concejal Leming. Informes de comités 26074 ofrecidos por el presidente Bears. Este fue el Comité Plenario del 28 de abril sobre el programa de subvenciones CDBG para el próximo año fiscal. 26061 Comité Plenario 29 de abril. Esta fue una reunión preliminar sobre el presupuesto. 24033 El concejal Leming el 5 de mayo fue?

[Matt Leming]: Gracias, Comité de Planificación y Permisos, el 5 de mayo discutimos Boston Avenue después de recibir un borrador del Inland Strategies Group, tuvimos una discusión sobre él y finalmente lo remitimos a la reunión de mañana.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Leming. Y 26-061, 6 de mayo de 2026, el Comité Plenario también fue una reunión de presupuesto del año fiscal 27. Sobre la moción para aprobar las actas y los informes de los comités por el concejal Mullen, secundado por el concejal Leming. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Mullen? Sí. ¿El concejal Scarpelli?

[George Scarpelli]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng?

[Emily Lazzaro]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. Y el presidente Bears.

[Zac Bears]: Sí, soy afirmativa, ninguna negativa, la moción se aprueba. Audiencia 26074 presentada por la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad, Plan de Acción CDBG de Subvención Global de Desarrollo Comunitario para el año fiscal 2027. El Ayuntamiento de Medford celebrará una audiencia pública el martes 12 de mayo de 2026 a las 7 p.m. Los detalles serán publicados por la oficina del secretario de la ciudad antes de la audiencia. El propósito de esta audiencia pública será invitar al público en general y a representantes de agencias de servicios públicos a expresar comentarios sobre el plan de acción anual de la subvención en bloque para desarrollo comunitario de la ciudad y sobre las necesidades de desarrollo comunitario y de vivienda de la ciudad y el desarrollo de actividades propuestas. El plan de acción anual contiene el uso propuesto de los fondos CDBG para el año del programa. que se extiende desde el 1 de julio de 2026 hasta el 30 de junio de 2027. Y se pueden obtener copias en el Ayuntamiento de Medford, sala 308, 85 George B. Hassett Drive, o se pueden descargar del sitio web de la ciudad en www.medfordma.org barra cdbg. La Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad solicitará que el Concejo Municipal autorice a la alcaldesa Breanna Lungo-Koehn, representante oficial de la ciudad de Medford, a presentar el Plan de Acción Anual del Año del Programa 2026, la solicitud de fondos y todas las demás garantías y certificaciones a los EE. UU. Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano, HUD. La ciudad está solicitando un estimado de $1,433,520 en fondos de subvención en bloque para el año del programa 2026. Lo reconoceré, parece que tenemos a Laurel Siegel, quien bien podría ser coanfitriona de nuestro CDBG y gerente de subvenciones para presentar cualquier información adicional sobre el plan de CDBG para el próximo año. Y luego abriremos la audiencia pública. Gerente Siegel.

[Laurel Siegel]: Gracias. Lo siento, me tomó un momento. Gracias, presidente Bears. Como mencionó, revisamos el plan propuesto en la reunión del comité en pleno el 28 de abril y estaré encantado de responder cualquier pregunta, pero por lo demás solicito respetuosamente que el consejo apruebe nuestra presentación del plan a HUD.

[Zac Bears]: ¿Alguna otra pregunta para los miembros del consejo sobre el plan CDBG para el próximo año? Viendo, oh, concejal Callahan.

[Anna Callahan]: De hecho, solo quiero agradecerte por todo el trabajo que hiciste. Fue realmente fantástico tener la oportunidad de hacer preguntas detalladas sobre esto en la reunión del comité. Todo el tiempo que le dedicaste, el tiempo que le dedicaste a la reunión anterior que tuvimos. Todo el trabajo que haces es increíblemente importante para nuestra ciudad. Siempre me impresiona cada vez que vengo a uno de esos donde podemos escuchar todos los detalles sobre el fantástico trabajo que respalda este programa. Así que gracias.

[Zac Bears]: Está bien. Gracias, concejal Callahan. Y sí, gracias Laurel por todo tu trabajo en esto. Sé que es un gran proyecto cada año. Estoy muy, muy agradecido. Así que voy a abrir la audiencia pública ahora para cualquiera que quiera hablar sobre el Plan de Acción del Programa de Subsidios en Bloque para el Desarrollo Comunitario. La audiencia pública está abierta. Y gerente Siegel, sólo le voy a pedir que repita una vez más que solicitaría que aprobáramos este plan.

[Laurel Siegel]: Sí, exactamente. Gracias. Sí, solicito respetuosamente que el consejo apruebe nuestra presentación del plan de acción anual.

[Zac Bears]: Está bien. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar en la audiencia pública sobre el plan de acción de CDBG? Puede levantar la mano en el zoom o subir al podio en las cámaras. Muy bien, al no ver ninguno, declaro cerrada la audiencia pública. Sobre la moción del concejal Callahan para aprobar el plan de acción, apoyada por el concejal Mullane. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿El concejal Mullane? Sí. ¿El concejal Scarpelli?

[George Scarpelli]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Pierce?

[Zac Bears]: Sí. Soy afirmativa, ninguna negativa. La moción pasa. Gracias Laurel.

[Laurel Siegel]: Gracias.

[Matt Leming]: Gracias. Muy bien, lo siento, solo necesito presentar una presentación extraña de Canva muy rápidamente. Sí, sí, lo siento, ¿había otros además del de fuego? Muy bien, sí, moción para suspender las reglas y desordenar las comunicaciones del alcalde.

[Zac Bears]: Me acaban de notificar que el manager Dupont no puede estar hasta las 8 p.m.

[Matt Leming]: ¿Cuál está haciendo? Tengo una subvención global para reurbanización.

[Zac Bears]: Bueno, probémoslo y lo pospondremos si es necesario. Por moción del Concejo, voy a declarar fuera de orden las comunicaciones del alcalde, ¿secundada por? Secundado por el Concejal Maloney. Sra. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Kelly? Sí. ¿Concejal Levy? Sí. ¿Concejal Maloney? Sí. ¿El concejal Scarpelli?

[SPEAKER_03]: Sí.

[Rich Eliseo]: Concejal Tseng. Vicepresidente Lázaro. Sí. Y el presidente Bears.

[Zac Bears]: Sí, 70 afirmativas, ninguna negativa. La moción pasa. 26087 presentado por el alcalde Brandling sobre los nombramientos actuales de la junta y la comisión. Se solicita nombramiento en la Comisión del Distrito Histórico para Roberta Cameron. Roberta seguiría formando parte del Comité de Preservación de la Comunidad, pero probablemente renunciaría al Fideicomiso de Vivienda Asequible. Esto fue presentado el 28 de abril. De no ser rechazado, la fecha de nombramiento se haría efectiva antes del 28 de mayo. Y recibimos un currículum adjunto y un formulario de presentación. Vicepresidente del Consejo Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Yo haría una moción para aprobar a Roberta Cameron. Su currículum lo exhibe. Eh, evidencia de que ella sería una gran candidata para la comisión histórica. Y tiene una gran experiencia en esta y otras áreas y en vivienda y desarrollo. Y aprecio, simplemente aprecio poder revisar su currículum y que me den suficiente tiempo para hacerlo antes de los 30 días. Um, entonces haría una moción para aprobar.

[Zac Bears]: Moción para aprobar por el vicepresidente Lazzaro, apoyada por. Secundado por el Concejal Leming. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Maloney? Sí. ¿El concejal Scarpelli?

[SPEAKER_03]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. Y el presidente Pierce.

[Zac Bears]: Sí, 70 afirmativas y por negativas se aprueba la moción. 26088 presentada por el alcalde, solicitud de permisos para camiones de comida para todos los waffles belgas y hielo Kona para el torneo de softbol de la ciudad y el pueblo 10, 10 y menores y 12 y menores en Tufts Park el sábado 16 de mayo. y fecha de lluvia del 17 de mayo. Y este será el Torneo de Softbol de Primavera de CityTown organizado por Medford Youth Girls Softball. Tenemos los permisos y parece que recibiremos equipos de Arlington, Belmont, Boston, Cambridge, Charlestown, Everett, Medford, Somerville, Watertown y Winchester. Así que gracias.

[George Scarpelli]: Sobre la moción para aprobar.

[Zac Bears]: Segundo. Por el concejal Scarpelli. ¿Secundado por?

[Rich Eliseo]: Lázaro.

[Zac Bears]: Secundado por el vicepresidente Lazzaro. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? ¿Concejal Leming? ¿Concejal Malato? ¿El concejal Scarpelli?

[George Scarpelli]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Pierce?

[Zac Bears]: Sí, habiendo respuesta afirmativa y ninguna negativa, la moción pasa. Nos llevaré con el papel 26090 y luego volveremos al 26089. Documento 26090, Solicitud de apropiación del Fondo de Estabilización de Capital, Plan de Mejoras de Capital del Departamento de Bomberos. Estimado Presidente Osos y miembros del Concejo Municipal, respeto la solicitud y recomiendo a su honorable organismo aprobar las siguientes asignaciones del Fondo de Estabilización de Capital. Un camión escalera por valor de $1,697,104, Equipo para equipar las dos bombas bajo pedido y cuya entrega se prevé para este otoño por un monto de $243,048. Un vehículo de jefe de bomberos por un monto de $90,886.28 y dos vehículos de prevención de incendios por un monto de $90,363.56. El saldo del fondo de estabilización de capital tiene un saldo de $7,691,244 y el jefe de bomberos, Todd Evans, está disponible para preguntas sobre las solicitudes anteriores. Jefe Evans, si pudiera compartir un poco más sobre las solicitudes y luego pasaremos a las preguntas del consejo.

[Todd Evans]: Buenas noches. Gracias por subir esto aquí. Estábamos buscando financiación para el nuevo camión con escalera. Como mencioné antes en discusiones, los precios de los camiones se están volviendo locos ahora y los tiempos de espera son simplemente Además, estamos viendo tiempos de espera de cuatro años para los camiones. Y a modo de comparación, tenemos un par de bombas contra incendios en camino de ser entregadas aquí, probablemente en septiembre u octubre de este año, que se suponía que se entregarían a principios de este año. El tiempo de espera se extendió cuando ordenamos esas bombas por primera vez en 2023. Costaban alrededor de 980.000 dólares cada uno. Y ahora las cotizaciones actuales de esos mismos camiones son de aproximadamente 1,4 millones de dólares. Y el camión con escalera actual que solicitamos financiación aquí es una marca diferente de los camiones con escalera anteriores que pedimos en los últimos años. Entonces, este camión con escalera en particular, que es cerca de 1,7 millones en comparación con la marca que tenemos actualmente y para la que obtuvimos cotizaciones. Decían que si hubiésemos pedido esos mismos camiones, serían unos 2,3 millones de dólares. Por lo tanto, este camión con escalera será significativamente más barato que los demás. Pero nuevamente, el tiempo de espera en este camión con escalera podría ser de unos cuatro años una vez que Pídalo y comience a investigar las especificaciones de este camión. Y luego los otros artículos de la solicitud eran para el vehículo principal y dos vehículos de prevención de incendios. Y luego la otra solicitud fue para el equipo que equipará esas nuevas bombas que acabo de mencionar y que llegarán en septiembre u octubre. Entonces de nuevo, el precio de los equipos ha ido subiendo, subiendo, subiendo y como todo lo demás. Así que aquí es donde estamos con respecto a eso.

[Zac Bears]: Gracias, jefe. Justo antes de pasar a las preguntas de todos los demás, ¿qué son los vehículos de prevención de incendios?

[Todd Evans]: Entonces los vehículos de prevención de incendios son Actualmente lo que se sacaría al subjefe de prevención de incendios en las inspecciones y también el capitán de prevención de incendios se sacaría en las inspecciones. Los vehículos actuales que reemplazarían en realidad a esos vehículos. Probablemente tendremos que subastarlos una vez que lleguen estos nuevos vehículos porque esos vehículos se pusieron en mal estado. El tren de aterrizaje de esos vehículos necesitaba urgentemente una reparación. ¿Cuántos años tienen? Esos vehículos en particular que están siendo reemplazados son del año 2014. Bueno. Está bien.

[Zac Bears]: Y esto es como cuando vamos a obtener un certificado sobre una venta o una nueva construcción o simplemente describe un poco más sobre el trabajo que se está realizando.

[Todd Evans]: ¿Sobre qué?

[Zac Bears]: Sobre las inspecciones. Oh. Son solo inspecciones como antes de la nueva construcción.

[Todd Evans]: Oh sí. Cualquier construcción nueva, venta de viviendas, todas las ventas de viviendas en la ciudad, cualquier otro tipo de inspecciones que se les solicite. Las personas llamarán a prevención de incendios y concertarán citas para diversas cosas por las que podrían tener que acudir a inspecciones.

[Zac Bears]: Excelente. Está bien. Acudiremos a los miembros del consejo para hacer preguntas. Vicepresidente Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Entonces, ¿la prevención de incendios es un departamento del departamento de bomberos? Sí. ¿Y son responsables de todas las inspecciones de las nuevas empresas?

[Todd Evans]: Ellos son. Sí, tienen que hacer todas las inspecciones de licencias de convictos e inspecciones de capotas en restaurantes y cosas así también.

[Emily Lazzaro]: Cada vez que una empresa quiere abrir, debe pasar una inspección por parte del jefe de bomberos. ¿El jefe de bomberos es parte de la prevención de incendios? Sí. Y... ¿qué haría que alguien no pasara una inspección de incendios para un nuevo negocio? Simplemente, esto es mientras estemos hablando de esto. Espero que no te importe.

[Todd Evans]: Dependería de, digamos, por ejemplo, si ellos, si estaban inspeccionando el sistema de alarma, si había algún problema con el sistema de alarma o si no tenían el adecuado, equipos como extintores de incendios o cosas así. Si estuvieran inspeccionando el sistema de campana de alguien en un restaurante, tendrían que asegurarse de que todo cumpliera con el código y fuera inspeccionado adecuadamente por una empresa.

[Emily Lazzaro]: ¿Qué tipo de vehículos necesitan para este tipo de actividades?

[Todd Evans]: Así que creo que los que van a comprar son Hyundai Tucson.

[Emily Lazzaro]: ¿Son simplemente autos normales? ¿O tienen algo especial?

[Todd Evans]: Sí, son sólo vehículos híbridos.

[Emily Lazzaro]: Ah, OK. ¿No necesitan ningún equipo especial para realizar las inspecciones?

[Todd Evans]: Algunas inspecciones particulares, algo para llegar a ciertas cosas, polos o algo así. En el pasado, han usado como humo falso o algo así para probar, uh, para probar dónde iría.

[Emily Lazzaro]: Sí. Bueno, está bien.

[Todd Evans]: ¿Tienes radios y cosas así? Obviamente.

[Emily Lazzaro]: Entonces, ¿está arreglado con algún equipo adicional justo en el frente, como en el área del conductor?

[Todd Evans]: Tiene que equiparse todo con luces y cosas así. Y, um, está bien. Entiendo. Tal vez algunas, ya sabes, calcomanías en el vehículo, el incendio de Medford y luego el equipo de radio.

[Emily Lazzaro]: ¿Cuántos inspectores de incendios tiene?

[Todd Evans]: En estos momentos hay tres personas en prevención de incendios.

[Emily Lazzaro]: ¿Es eso suficiente para la cantidad de inspecciones que tienen que hacer?

[Todd Evans]: A veces es difícil mantenerse al día con la demanda.

[Emily Lazzaro]: Bueno. Um, todavía no hemos despedido al departamento de bomberos por el presupuesto, ¿verdad?

[Zac Bears]: No lo hemos hecho. No, no lo hemos hecho.

[Emily Lazzaro]: No. Está bien. Um, creo que probablemente tendré muchas preguntas sobre esto entonces. Um, porque creo que, uh, simplificar nuestros procesos para, para, um, Abrir negocios es algo que es importante para mí a medida que continuamos teniendo conversaciones sobre este tema. Pero, obviamente, desea asegurarse de que los vehículos que utilizan para inspeccionar nuevos negocios cuando abren y nuevos desarrollos, nuevas viviendas que se construyen, asegurarse de que todo sea seguro y cumpla con el código. realmente crítico. Um, supongo que sólo me gustaría decir que creo que es importante que tengamos vehículos funcionales para que los jefes de bomberos se aseguren de que puedan llegar a los lugares. Um, y quiero asegurarme de que los jefes de bomberos vayan a las instalaciones y realicen las pruebas, incluso si es, digamos, un viernes o algo así. Y obviamente nadie, ya sabes, nunca le fallaría a alguien porque, eh, no les gustaría llegar allí o no se estaban comunicando con alguien o, um, algo así. Pero eso es genial. Queremos que los vehículos estén funcionando. Queremos que todo esté en orden. $ 90,000 parece mucho dinero para un automóvil que es principalmente un automóvil normal. Pero tal vez haya algo más en el auto que no entiendo del todo. ¿Hay algo más?

[Todd Evans]: Ese es uno separado. Eso está bien, genial. Sí, este es único.

[Emily Lazzaro]: Vehículo jefe de bomberos.

[Todd Evans]: Si, ese sería el reemplazo.

[Emily Lazzaro]: Ah, el otro, son dos autos que valen 90.000.

[Todd Evans]: Sí, hay algo más.

[Emily Lazzaro]: ¿El vehículo del jefe de bomberos es de 90.000 y tiene equipamiento especial?

[Todd Evans]: Sí, eso está equipado, tengo otros equipos en mi vehículo que la prevención de incendios no necesitaría.

[Emily Lazzaro]: Bien, ¿qué tipo de equipo es ese?

[Todd Evans]: Entonces necesitarías equipo para eso, también traigo, equipo de respiración autónomo para mí, conmigo al fuego, cosas así. También hay un repetidor móvil involucrado que podría amplificar nuestra señal de radio desde nuestro canal de incendio para comunicarnos con nuestro centro de despacho. Entonces ese es un tema aparte. Tengo equipo de radio para mi vehículo. equipo médico que llevaría conmigo. Tengo los desfibriladores y equipos de carga para linternas y radios y otras cosas también.

[Emily Lazzaro]: Excelente. Bueno. Impresionante. Excelente. Yo haría una moción para aprobar.

[Zac Bears]: Gracias. ¿Alguna otra pregunta para los miembros del consejo? Sólo unos cuantos jefes más. Esta escalera parece dentro de cuatro años si la encargamos hoy. Sí. Está bien. Acerca de.

[Todd Evans]: Entonces, por supuesto, tendríamos que comenzar a coordinarnos con el representante de ventas y comenzar a observar las especificaciones del vehículo y ver si algún cambio que haya realizado podría reducir el tiempo de espera si hiciéramos algún cambio particular sobre el tamaño o la altura de la cabina y cosas así. En cierto modo, descubres el tiempo de espera final una vez que comienzas a profundizar en todo el proceso de selección y construcción.

[Zac Bears]: ¿Y a qué escalera reemplaza esta?

[Todd Evans]: Esto reemplazará nuestra escalera dos en Salem Street. Y de esa manera, una vez que llegue el nuevo vehículo, esa escalera dos ahora podría convertirse en un respaldo confiable. Se convertiría en el repuesto fiable para nuestros carros de escalera.

[Zac Bears]: ¿Y cuántos años tiene la escalera dos ahora?

[Todd Evans]: En este momento la latitud, que era 2021, verifique eso nuevamente. La escalera 2 es un Seagrave 2021.

[Zac Bears]: Bueno.

[Todd Evans]: Entonces, si estamos buscando casi cuatro años o si termina prolongándose hasta cinco años, ya sabes, esa cosa tendrá casi 10 años cuando llegue el nuevo camión. ¿Y la Escalera 1 es? La escalera 1 también está, esos dos camiones se juntaron. ¿Se reunieron? Sí. Bueno. Entonces, y ahora mismo nuestros repuestos, nuestro camión escalera de repuesto, La escalera tres tiene 16 años y la escalera cuatro tiene 17 años. Entonces, para cuando llegue este nuevo camión, no lo sabemos, quién sabe si esos camiones llegarán al momento en que llegue ese nuevo camión. Por eso será importante tener este repuesto confiable una vez que cambiemos la escalera dos por la nueva.

[Zac Bears]: Y las dos bombas están reemplazando

[Todd Evans]: Estos reemplazarán nuestro Motor 1 y Motor 2. Ambos son de 2015. Así que eso hará que ahora tengamos un Motor 3 confiable y nuestro repuesto, nuestro Motor 7. El motor 3 tiene actualmente 26 años. Realmente, el camión debería funcionar, debería desaparecer después de 25 años, pase lo que pase. Estamos un poco atrapados aferrándonos a eso por ahora. Y luego el motor siete tiene 21 años. Entonces ese es nuestro repuesto. Entonces, sí, pensamos que esos camiones estarían aquí a principios de año. Pensamos que íbamos a serlo, ya sabes, así que simplemente lo hicimos.

[Zac Bears]: Entonces esto nos llevará a nuestro respaldo y a nuestro repuesto.

[Todd Evans]: Estaremos en un buen lugar ahora que, ya sabes, esos, el motor tres y el motor, fabricaremos el motor uno y el motor dos actuales, nuestro motor tres y luego nuestro repuesto. Entonces estaremos en un lugar bastante bueno allí. En cuanto a esos, el estado de esos es ahora.

[Zac Bears]: Y ahora mismo el motor 3 no está funcionando, ¿verdad?

[Todd Evans]: Básicamente, sí, simplemente se queda ahí y lo usamos para, si hay un incendio de alarma múltiple, lo pondremos en servicio.

[Zac Bears]: Y eso es una cuestión de personal, ¿necesitamos contratar más personal para que el Motor 3 pueda salir?

[Todd Evans]: Sí, está estacionado en la estación de Salem Street, motor 3.

[Zac Bears]: Está bien. Bueno, haré el resto de mis preguntas sobre eso cuando regreses en una semana o dos. Está bien. ¿Tenemos alguna pregunta? Obviamente, estos parecen bastante esenciales. ¿Cuántos años tiene su vehículo?

[Todd Evans]: Ese es un 2014. Está bien.

[Zac Bears]: Está bien. Tenemos una moción del vicepresidente Lazzaro para aprobar, secundada por? Secundado. Secundado por el concejal Callahan. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. ¿Concejal Leming? ¿Concejal malayo? ¿El concejal Scarpelli?

[George Scarpelli]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Pierce?

[Zac Bears]: Sí. Siete afirmativas y ninguna negativa. La moción pasa. Gracias, jefe.

[Todd Evans]: Muchas gracias. Qué tengas buenas noches.

[Zac Bears]: Tú también. Está bien. 26091, presentado por el Alcalde. Modificaciones de la ordenanza de personal. Administrador asistente de red, Estimados Presidente Bears y Concejales de la Ciudad, solicito y recomiendo respetuosamente que el Concejo Municipal apruebe la siguiente enmienda a las ordenanzas revisadas, Capítulo 66, titulado Personal, Artículo 2, titulado Reserva, el Plan de Clasificación y Compensación de la Ciudad adoptando el siguiente cambio. En la Enmienda A, se modificará el lenguaje de PW15 para eliminar la siguiente posición y se modificará el lenguaje de PW16. para incluir el siguiente puesto, Lisa Crowley, administradora adjunta de red y directora de recursos humanos, está disponible para presentar. Entonces reconoceremos al director Crowley. ¿Cuál es este rol y por qué está ascendiendo en el plan de clase y competición? Ah, un segundo. No, quieres bajar. Danos un momento. Muy bien, volvemos. Director Crowley, si pudiera presentar el puesto de administrador asistente de red.

[Lisa Crowley]: Sí, gracias, Presidente Beas, a través de usted al Consejo. El administrador asistente de red Es un puesto de DPW que es responsable de ayudar al administrador de la red con el respaldo de la red, el uso del software de su PC, la instalación y el análisis de capacitación del hardware. Por lo tanto, es más bien un puesto técnico en la oficina que ayuda al administrador de la red. La razón de este cambio, presidente Bears, fue En 2007 y 2013, estos puestos, tanto el de administrador de red como el de administrador asistente de red, se ubicaron en el Ayuntamiento. Y algún tiempo después, fueron adoptados en el contrato de DPW y trasladados al patio de DPW. En ese momento, esos dos puestos trabajaban 35 horas semanales. Sin embargo, todos los empleados de DPW trabajan 40 horas por semana. Y en lugar de cambiar las horas que trabajaban cuando las personas actuales estaban en esos puestos, Teamsters Local 25 y yo, junto con la aprobación del alcalde, llegamos a un acuerdo que presentamos hoy de que cuando los puestos quedaran vacantes, los trasladaríamos de 35 horas a la semana a 40 horas a la semana. ser complementario para los demás trabajadores de DPW dentro de ese mismo contrato. Y al hacerlo, creemos que era justo subir un escalón a la CAF para tener en cuenta las cinco horas adicionales que alguien tendría que trabajar en ese nuevo puesto. Así que ese fue un acuerdo en el que yo, los agentes comerciales de los 25 Teamsters locales, y nuevamente, con la aprobación del alcalde, llegamos a un compromiso para hacer avanzar esto. Con su aprobación y avanzando en esto, podremos publicar para este puesto para que podamos cubrir la vacante.

[Zac Bears]: Muy bien, gracias, Director Crowley. ¿Tenemos alguna pregunta? para el Director Crowley sobre este tema. Al no ver ninguno, ¿hay algún movimiento? ¿Sobre la moción para aprobar por el Concejal Leming, secundada por? Secundado por el concejal Callahan. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Malauulu? ¿El concejal Scarpelli?

[George Scarpelli]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Pierce?

[Zac Bears]: Sí, estoy a favor, nada en contra, la moción se aprueba.

[Rich Eliseo]: Gracias.

[Zac Bears]: 26092 presentada por el alcalde, modificación a la ordenanza de personal ajuste salarial para el personal no sindicalizado. Respetuosamente solicitar y recomendar al concejo municipal aprobar la siguiente enmienda a las ordenanzas revisadas, capítulo 66 personal titulado, artículo dos personal reservado, no sindicalizado a partir del 1 de julio de 2026 aumentó el salario base en un 2.5%. Gracias por su amable atención a este asunto. Presentado por el alcalde. Director Crowley, ¿quiere hacer una presentación sobre esto?

[Lisa Crowley]: Seguro. Gracias de nuevo, a través de usted, el presidente lleva al consejo. Este es el Kohler anual que se mantiene en línea con los sindicatos que hemos, um, también hemos establecido que el carbón será para los próximos años. Así que esto es sólo para que los miembros no sindicalizados del ayuntamiento se alineen con, um, un aumento de Kohler para este año.

[Zac Bears]: Está bien. ¿Tenemos alguna pregunta para el director Crowley sobre este tema? Solo tenga uno, Director Crowley, ¿hay algún contrato de la ciudad pendiente de negociación en este momento o estamos todos de acuerdo en este momento? ¿Algún contrato vencido?

[Lisa Crowley]: Así que ahora estamos revisando FIRE porque ese contrato ahora expirará en junio. Así que actualmente estamos en negociaciones con ellos. Y luego creo que los otros contratos vencen el próximo junio. y luego comenzaremos a avanzar con ellos también.

[Zac Bears]: Así que todos están bajo contrato, como si el primer contrato que expira fuera el despedido el 30 de junio y luego el resto el próximo año.

[Lisa Crowley]: Mmm, sí. Uh, quiero creer que es solo fuego porque es el único que tengo en mi expediente en este momento. Pero todos los contratos son válidos ahora mismo. Así que nadie ha caducado.

[Zac Bears]: Está bien. ¿Alguna otra pregunta para el director Crowley? Al no ver ninguno, ¿hay algún movimiento? La moción aprobada por el Concejal Leming, secundada por? Secundado por el concejal Callahan. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? ¿Concejal Leming? ¿Concejal Maloney? ¿El concejal Scapelli?

[George Scarpelli]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Vicepresidente Lázaro. Sí. Y el presidente Pierce.

[Zac Bears]: Sí, estoy afirmativamente. Nada de lo negativo. La moción pasa. Gracias. Está bien. No estoy saliendo con Teresa. Gracias, director Crowley. No estoy saliendo con Teresa. Entonces simplemente iremos al papel. 25.054 ofrecido por el vicepresidente Lazzaro, el concejal Leming y el concejal Tseng. Bajo mociones, órdenes y resoluciones, capítulo 10, artículo ocho propuso ordenanza sobre edificios desocupados. Y reconoceré al Consejo, bueno, a todos. Así que acudiré al vicepresidente Lazzaro, luego al concejal Tseng y luego al concejal Leming, si eso tiene sentido.

[Emily Lazzaro]: Si es posible, me encantaría decir brevemente que esta fue una ordenanza que El concejal Leming y yo habíamos estado trabajando en una versión muy simple y luego el concejal Tseng y el concejal Leming hicieron un trabajo extenso, reforzándolo y entrando en muchos detalles. Y sólo diría que creo que el Concejal Leming tiene muchos antecedentes que agregar y yo tengo, Fe total en el trabajo que se ha realizado en esto. Realmente me gusta esta versión y creo que la ciudad está clamando por una manera de revitalizar nuestras plazas y corredores y ver cuán vibrantes pueden ser nuestras áreas comerciales en Medford. Creo que merecemos ver todas las formas en que Los dueños de negocios locales pueden traer sus restaurantes y tiendas que quieran abrir. Conozco personalmente a personas que están tratando de abrir lugares y no pueden debido a que los propietarios actuales poseen espacios y no tienen incentivos para alquilarles. Así que estoy entusiasmado con esta ordenanza. Realmente creo que hará que la ciudad avance. Y tengo muchas ganas de seguir adelante con esto. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias, vicepresidente Lazzaro. El concejal Tseng y luego el concejal Leming. ¿O te vas a etiquetar a la presentación?

[Justin Tseng]: Creo que el concejal Leming hará la presentación y luego haré un seguimiento. Está bien. Concejal Leming.

[Matt Leming]: Yep. All right. Just going to share my screen really quickly. Okay. Still haven't quite mastered the art of going totally full screen on a Mac, but we're gonna, so yeah, so basically what we're, what I'm gonna present is because the vacant properties ordinance is still, a little bit new for some of the people looking, and I know for a couple of folks on council that weren't able to attend that meeting, we're just going to walk through the presentation that we gave at the Planning and Permitting Committee meeting when we discussed this, I believe back in March, and then Towards the end, I'll go into just some of the FAQs, stuff that's come up, how it's changed since then, all at a very high level. So we're not planning on going through a line by line like we did during the CAL meeting on this, but we're just gonna talk about some of the background and what's in it. So for a little bit of background, vacant properties has been something that Medford's been dealing with for years. There's a couple of high profile instances of this. This always came in, this always came up during my campaign. What are you doing about these places in West Medford? What are you doing about these places along Boston Avenue? And it's something that over and over residents are thinking, are telling us, please come along and do something about it. It creates blight, it creates a sense of urban decay. Initially, I proposed a commercial vacancy tax, but in my naivete back as a candidate in 2023, I learned we can't actually levy a tax without permission from the state. So this quickly became a version of a vacant building ordinance, which is something that many other cities have done. So I've been pushing for this. I'm not going to sugarcoat it. In the current version that we're seeing today, I'd say 95% of it came from Councilor Tseng, who drafted the current version of the ordinance as a project with this team at Harvard Law School. So this is why I'm kind of giving the high-level overview of everything that's in there. And if it gets into the really nitty-gritty policy discussions or legal background, then I'm leaving it. I'm leaving it up to him. After he drafted this and he did a lot of the background, the research, we sought and incorporated feedback from the building commissioner, planning development and sustainability, other interested parties, municipal leaders that they talked with, other cities around Massachusetts that had done exactly the same. exactly the same thing. And we earnestly sought feedback from many other stakeholders in the community over the past two years between myself, Councilor Tseng, and Councilor Lazzaro. What we found is that typically landlords like to hold out for higher paying tenants. And so the reason that we have a lot of these vacancies in Medford is a landlord doesn't really care if they have to pay property taxes year over year. and keep the property empty if somebody will eventually come along and give them a huge amount of money for it. So it is a money problem. We've tried in the past to have things like state tax credits, which require very long vacancy periods you can qualify for. Our current vacant building ordinance doesn't really have a whole lot of teeth to really enforce anything. Essentially, the problem that the building commissioner and PDS is left with is sometimes they don't even have a way to get in contact with a lot of the landlords who own this property. If they don't want to do anything with it, then under our current ordinances, that's their right. And just to offer a little bit more background for the feedback that we've been getting, we do tend to get a lot of feedback about this from residents. This is a couple of emails that I found in my inbox. prior to the planning and permitting committee meetings. Since we passed that version to the city council, we've gotten a lot more support on the idea of a vacant building ordinance from the general public who are like, why doesn't the city have more teeth to actually do something about this? And so yeah, there's, so yeah, we tend to, knocking on the door is canvassing as much as I did. This was just a policy idea that was universally approved by people who just wanted to see something done about this in their neighborhood. Councilor Tseng's team did a good amount of research on other municipalities that have done these. They've typically found great success with these approaches. East Hampton has vacant building ordinances, and I believe Councilor Tseng spoke with the mayor of East Hampton about this. They impose a $500 vacant storefront registration fee that escalates during each year of vacancy. And the mayor thought it was the likeliest, that the implementation of this was the likeliest reason that their own rates of vacant store fronts plummeted after implementation. My understanding of these is that a lot of it just comes from the fear. of having these fines imposed that sort of encourages landlords to get out there and fill up their long-term vacancy. Lowell imposes a $1,000 vacant storefront registration fee that escalates an additional 1,000 each year vacancy. Arlington, they've implemented a similar policy with an annual vacancy registration fee as well, which they've also found has been a useful tool in building upkeep and facilitating contact with property owners. So if it's part of the vacant building ordinance that property owners put their contact information out front of the vacant properties or register their names, and that is really helpful for communication. New Bedford implements a similar vacancy registration fee, gave positive results, maintains a database of information on vacant properties, which is also part of this ordinance. San Francisco, an out-of-state city that we researched for this, they They have vacancy feats in which landlords of spaces vacant for over 182 days must pay an annual tax of $250 per linear square frontage with a tax stepping up in subsequent years. So frequently, the way that these are structured is in the first year of vacancy, they'll charge you a bit of money and it just keeps going up the longer that it is vacant. And in the research for this that Councilor Tseng and his team did, they found that it overall improved communication with property and property upkeep, and it led to sharp reductions in vacancy rates reported. So it's actually in the proposed ordinance. The first starts with a purpose section. The purpose is to establish, develop, and maintain an online registry of vacant properties, conduct inspections provided for in this section, provide an appeals process for people who are aggrieved or maybe don't have maybe have legitimate reasons for it to be vacant, or there's, you know, there's, the appeals process tends to be, the ordinance has a lot of sort of exceptions and cases where he might actually have a legitimate reason for it to be vacant, in which case they wouldn't be charged. And generally attempts, and generally the purpose is to mitigate the negative effects of vacant and foreclosing properties on the health, safety, welfare, and economic vitality of the city and its residents. So the database that, so the fees collected from the vacant, from these vacant properties would go towards maintaining a database. This is the difference between a fee and a tax. A tax is for generating extra revenue that the city can use on other things. A fee would end up being used just to maintain, just to pay the staff and the technical cost to maintain this database. The fees have to have things like, the database has to have the owner's name, property street number, whether or not the, the storefront is vacant, leased or sold to another owner. Basic things like square footage, so something where the building department knows about it and furthermore the public can sort of look and inquire about where the vacant properties are in the city in case anybody wanted to rent from these landlords. So the fees would end up, the fees are, there's an annual registration fee in which it would be 1,000 years for the first year vacancy, 2,000 for the second year, and 3,000 each subsequent year. After the city council planning and permitting committee meeting, I believe that we ended up kind of differentiating between different properties at a different square footage, so larger. properties, you would end up charging more than smaller properties. You would end up charging the base rate. Fees are waived in cases of demonstrated substantial financial hardship of the owner. So if the owner genuinely can't pay the fee, then they wouldn't end up being charged that. if the building owner puts on a public art display. So in early 2025, the Chamber of Commerce reached out to me specifically because they wanted to have an ordinance that allowed for public art displays in these vacant properties. And this does, we had a discussion, I believe in February, and this current ordinance does contain that. The building, it can be waived at the building. It ends up being used for community events. There's a demonstration that the building is being improved for future use. So if you're renovating a building, you don't have to pay, and it's empty for that reason. They don't have to pay a fee on it. And special cases like condemnation or upcoming changes to the zoning code. So if a building is condemned, obviously you don't want to try to occupy it with renters. Under the vacant building ordinance, building owners are required to inspect vacant properties monthly, affix a 24-hour contact number of an individual or property management company in charge of it, make repairs to things like broken windows and doors, and keep it free of rats. It's pretty self-explanatory. The building commissioner, police chief, fire chief, and health director, they're the ones who may inspect the property. They can do it on a quarterly basis, inspect on a quarterly basis the exterior and interior of any properties. Again, these are the slides from the Planning and Permanent Committee meeting. I'd like Councilors saying correct me, but I believe this may have been changed, too. This may have been changed to more frequent allowed inspections. Would have to go back and check. And may issue fines or citations for violation of the ordinance. The enforcement, a lot of the ordinance is enforced at the discretion of the building department. So the building commissioner kind of does get a lot of leeway to make these calls. It's hard to define if a person has a very good reason for having a vacant property or if it's just a landlord who is just being negligent. A couple of the infractions that they have that are punishable by fines of up to $300 a day are failure to register the property, failure to identify an individual management company on the building, failure to provide a proof of sale or occupancy to the building commissioner when it becomes vacant, if you don't pay the annual registration permit fee or you just don't maintain the property. They're given seven days to remedy issues prior to the issuance of fines. And the fines may be waived if everything is found to be in order and the violations are abated. And we also have an appeals process with the building department. In terms of enforcement, this is something that came up a lot when we're talking about vacant buildings. When you're a private landlord and you currently own a piece of property and you're not really maintaining it, There are, like, we kept getting asked what are the actual mechanisms of enforcement that the city has. You know, we can't force anybody to sell their property. We can't tell them to do, we can't tell them to do things with it. They don't want to do, so essentially the only mechanisms that we have are charging fines, which is, you know, basically what this ordinance allows us to do, and condemnation, which is a much more, which is a much more nuclear process. If you condemn a building, you essentially have to knock it down. So these are really, it really reduces to these two mechanisms. We can have more stringent inspections, but if you have inspections and you can't charge fines for it, then it really doesn't reduce to, then it really, they don't really have any teeth. So in summary, what this proposal will do is it will give the city far more leverage than before against negligent landlords. It encourages the productive use of commercial spaces by improving neighborhood vitality and aesthetics, and it adds a practical, legally sound tool to Medford's toolkit. It will reduce vacancies, incentivize communications, and improve building upkeep and inspections. All right. And this is a graphic that Councilor Tseng designed to kind of show a little flow of everything that I've just described, like how the vacant building property, how the vacant building ordinance works, sort of the, you know, if you want to take a screenshot of this particular slide, then it would kind of give you a nice high-level overview of what we're looking at here. All right. So in terms of some FAQs, yeah, when we were seeking out feedback from city staff and other community members, a couple of things kept coming up, like questions kept coming up, so that, you know, we decided to put this FAQ section directly in the slides. The first is, will this proposal attract undesirable businesses, you know, if they're forced to get a new property in there, will the store owners just, you know, open up another bank or will they get a punch up in there just in order to keep it from, keep themselves from being charged the fees. The vacant building registry will actually help to combat this, because it will act as a central repository for businesses to go to if they want to find available locations. So implementing this will actually help out with advertisements of these properties to potential interested property owners. potential interested tenants who may want to open up a business there. So it really does help with letting folks know what's available in Medford. And it gives the building commissioner significant discretion to distinguish between these absentee landlords who do absolutely require negative incentives to act, which I think we've seen in Medford the past couple of years, and landlords who may be experiencing genuine financial hardship. So if a landlord is genuinely not able to make payments, then it's very unlikely under this ordinance that they would actually be charged for anything. And the other point to this question is that zoning changes, which the city is currently going through right now, is really the other tool that we have to kind of help determine what will be the future of Medford, what businesses we want to see. So, you know, folks were complaining about, have been rightfully complaining about the overabundance of banks in Medford Square for a long time. Well, with the recent zoning changes we had, it's now a lot more difficult than it was before to open up a bank there. Can't the city just charge more for inspection infractions? Not directly. So state law limits how much we can charge for inspection infractions. And again, other communities have found it necessary to adopt these sorts of vacant building ordinances in order to have a legal basis for doing this. Will this encourage or discourage development? It'll encourage it because there are exemptions for properties being sold and new construction in the ordinance. So, you know, you could imagine that if this didn't account for those cases where land was actively being redeveloped, it's not considered vacant during that time period. So it incentivizes selling a vacant property a lot more. It makes selling a property to a developer more preferable to a long-term vacancy. Now, in terms of legal review that it's had so far, so there was a very robust legal review and research process that Councilor Tseng and his team did. We did just receive today a legal review from KP Law, so I received that about 12 or one or so, so I did go over it today, but I haven't had time to really go over it in super in like a lot of detail, but I would say the major points that I found from my initial reading on it, one, there's a disagreement on whether the property manager has to be local or not. So the current draft of it specifies that whoever the property manager is has to be local to the area, and they didn't think that, they thought that there would be contractual issues with that, which, you know, fair enough. There was a lot of requests to clarify certain items of the ordinance. So a lot, but this was a decision that was made during the drafting of it. So KP Law, they wanted more specifications about, you know, like what proof of occupancy consists of, whereas we're giving the building commissioner a lot of discretion to make these decisions on their own. clarification on the basis of the fee to maintain the database and pay city staff. So when you're coming up with a fee structure, you do need to make sure that it's revenue neutral. It doesn't generate revenue. It's only enough to pay for to pay, you know, city staff and the cost of the database, and it can't generate revenue in other areas of the city. This was an analysis that was already in Councilor Tseng and his team's memos, so I believe that they've already covered the ground for those. And just generally a responsibility for, like, who's responsible for different aspects of it. I think that these were, that these items are generally pretty clear within the ordinance, but we can certainly do a little bit of squeaking them before third reading. And another thing which I've already emailed the Board of Health about is there's some lack of clarity over when these monthly required ports for properties that may have rat infestation, when they end. And we requested clarification from the Board of Health for that, and they got back to us. So, yeah. In terms of major feedback that we've received, again, from the public, overwhelming support in virtually all stages of the process. If it's just a general member of the public that you're talking to, I don't know a single person who has said, I don't want you to have more stringent vacant building laws. They just really want those vacant storefronts that they've been seeing for years to go away. The economic development, and the Deputy Economic Development Director did give us some, you know, they were what encouraged us to kind of clarify some of those aspects that we went over in the FAQ section. They also instituted, gave us some language for spelling out exactly what constitutes a good faith effort to sell or lease the property, which is currently in 10-122-4F. City Council, you know, we had a discussion on this. One of the major things was incorporating different fee structures for properties at different square footage and changed and just clarified the relationship between residential and commercial vacancies. And this, the Board of Health wanted more frequently reporting in case of infestation in properties. The building commissioner, We had a lot, there was a lot of back and forth with the building commissioner over this, so we gave them the draft of the ordinance and had a few discussions with Scott when he was with the city. A lot of it was, again, just like clarification on just what the, like, clarification on like what the building commissioner had discretion over and what should be clarified in the ordinance. So there's a lot of stuff like that. We did, we had a couple of meetings with the Chamber of Commerce in addition to like a lot of informal conversations with members that different members of council had had. I met with I met with them in February 2025 to discuss the aspect, to discuss the potential storefront public art display ordinance and requested feedback later of an earlier draft of this from folks. I met with Councilor Lazzaro at a government affairs meeting in March 2025, and I believe had a meeting with Councilor Tseng. January 2026. So there has been, there has been quite a few, uh, there has been quite a few, uh, meetings over the past, uh, two years with, uh, both, both the chamber's body and individual members who, uh, who have been involved with the chamber. But anyway, uh, I have spent a lot of time talking. Thank you so much for listening to me and, uh, for, would love to hear Councilor Tseng.

[Zac Bears]: Concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Gracias, concejal Leming, por una presentación tan completa de los problemas que enfrentamos y la solución que proponemos. Dado que el concejal Leming cubrió los antecedentes, me centraré en cómo llegamos hasta aquí, cómo me involucré personalmente y por qué es importante. Para mí, todo esto comenzó con Gus Tringali, un alumno de Tufts de 23 años que creció aquí y aún vive aquí. Y nos estaba diciendo que siente que tiene que dejar Medford para tener una vida social, que se va a Somerville, Cambridge, Boston, porque su propia ciudad no tiene suficientes lugares para reunirse. Y escuchamos versiones de esa historia una y otra vez de boca de jóvenes residentes de Medford en toda la ciudad, de West Medford, propietarios de pequeñas empresas que observaban una tintorería destartalada a oscuras en su cuadra. de un residente de Bower Street que nos dijo que prefiere, generalmente prefiere las estadísticas de zanahoria y aún así escribió para apoyar esto. De alguien en Hillcroft Park preguntando qué podía hacer para ayudarnos. Lo que realmente se preguntaban todos es: ¿esta ciudad funciona para nosotros? Y mi participación en esto comenzó directamente con los dueños de negocios en una reunión de la cámara en enero, quienes me pidieron que actuara. No el personal de la ciudad, no este consejo, sino los dueños de negocios. Algunas de las preocupaciones que he escuchado de los residentes provienen de escépticos y críticos, y es que esta ordenanza no fue elaborada con la comunidad empresarial, pero la comunidad empresarial es la razón por la que existe. Nos lo tomamos en serio en cada etapa. Hablé con gente que se mostraba escéptica al respecto y encontré un punto medio donde todos podíamos ganar. Trabajamos con el comisionado de construcción, planificación, Junta de Salud, expertos en derecho municipal de la Facultad de Derecho de Harvard. Hablamos con el personal de Arlington y East Hampton, incluido el alcalde de allí, que redactó y ha estado ejecutando su versión de esta ordenanza. Y esa ordenanza ayudó a llenar todos menos dos o tres de sus locales vacíos. Todos dijeron lo mismo. que la herramienta funciona principalmente porque cambia la conversación con los propietarios antes de que se aplique ninguna tarifa. Hace que el personal de la ciudad realmente coopere para cubrir nuestras vacantes y logra que los propietarios ausentes finalmente se sienten a la mesa. Seré honesto, al principio probablemente tenía un 50-50 en este enfoque. Esas conversaciones con otras ciudades son las que me conmovieron. Viendo la evidencia. Ver que el objetivo no es cobrar tasas, es abrir puertas que estaban cerradas. Una de las cosas que pidieron los opositores es que las inspecciones sean lo primero, que la ciudad lidere con la zanahoria antes que el palo. Y esta ordenanza hace exactamente eso. Antes de cualquier problema, nuestro personal debe avisar y dar una oportunidad razonable para solucionar el problema. Hay un período de curación de siete días. Y el comisionado de construcción tiene discreción explícita para buscar primero el cumplimiento voluntario y trabajar en colaboración con los propietarios que participen de buena fe. También eleva los estándares de salud y seguridad, así como la seguridad de los edificios. Esta tarifa es lo que crea el incentivo para tener esa conversación. Pero la conversación llega antes de la pena. Las comunidades que han adoptado ordenanzas como esta informan que la mayoría de las propiedades cumplen antes de que entre en vigor cualquier tarifa. Y ese es el punto. Gran parte de lo que los críticos dijeron que desearían que estuviera en esta ordenanza ya está en ella. la exención de eventos comunitarios, la exención de arte público, la exención de marketing de buena fe, la exención por dificultades económicas. Esta ordenanza también exige que el personal de planificación y salud de la construcción trabaje en conjunto y directamente con los propietarios de propiedades desocupadas antes de que estos temas se conviertan en un problema real para la ciudad. Nuevamente, esta tarifa es lo que crea el incentivo para tener esa conversación, pero la conversación viene antes que la sanción. Al mismo tiempo, el personal de nuestra ciudad ya está trabajando arduamente para ampliar nuestro programa de subvenciones públicas y me sentaré con las personas que escribieron con inquietudes después de esta votación. Vale la pena discutir las ideas que presentaron a medida que escuchemos más de los residentes antes de la tercera lectura de esta actualización de la ordenanza. Esa conversación debería ocurrir. Lo son y deben ser escuchados, y tendremos tiempo para encontrar puntos en común. Pero aún así, quiero mencionar que la conversación sobre lo que se incluye en esta ordenanza ha estado ocurriendo durante más de un año, y aquí es donde aterrizó. En este momento no tenemos un registro. No sabemos qué propiedades están desocupadas, por cuánto tiempo o si se están comercializando. No tenemos una línea directa con los propietarios cuando surgen problemas. Medford distribuyó una subvención bajo el programa estatal existente el año pasado, una de $10,000. Las zanahorias sólo se acercan. no funciona y los vecinos pueden verlo en nuestras calles. Si bien la ley de Massachusetts no permite directamente un impuesto sobre viviendas vacantes, creamos algo legalmente sólido que logra el mismo propósito, el mismo enfoque que ha funcionado en municipios de todo el estado, desde East Hampton hasta Lowell, Arlington y New Bedford. Lo considero como más herramientas en la caja de herramientas, herramientas que podemos elegir utilizar. La tarifa es lo que finalmente hace que valga la pena tener la conversación para un propietario que ha estado resistiendo durante años. O un pequeño propietario local que realmente está intentando entrar en Medford, iniciar un negocio y encontrar un lugar para ello. Y el camino para las exenciones está ahí. Y la ordenanza pide al personal que primero trabaje con los propietarios para encontrar una solución. Gus quiere que Medford sea una comunidad vibrante a la que pueda llamar hogar. Lo mismo piensa el residente de Bower Street, que prefiere las zanahorias al palo y de todos modos lo apoya. Lo mismo hicieron los dueños de negocios que vinieron a esa reunión conmigo y nos pidieron que actuáramos. Así actuamos. Así actuamos. Así ayudamos. Pedí a mis colegas que apoyaran esta ordenanza.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng. Concejal Scarpelli.

[George Scarpelli]: Gracias, Presidente del Consejo, al Presidente. A mis compañeros, bien hecho. Esto es algo en lo que se ha estado trabajando durante mucho tiempo y creo que ha sido un trabajo muy duro y lo aprecio. Pero al mismo tiempo, para ser justos, creo que los correos electrónicos que recibimos y la conversación que tuve con Especialmente una comunidad empresarial y, entender algunas de las sanciones, creo que es algo de lo que tenemos que hablar. Y aprecio que el concejal Tseng se acerque y discuta con ellos. Pero creo que es importante que, um, La parte de aplicación de la ley, creo que es algo que todos hemos estado buscando y tratando de determinar cuál será el proceso y posiblemente esta ordenanza afecte el proceso de manera negativa y perjudique a las personas equivocadas. Entonces creo que quiero apoyar esto y sé que estamos cerca. solo pienso que Mirando el proceso y creo que al hablar con diferentes grupos, me gusta el hecho de que a medida que avanzamos hacia esa tercera lectura, analizamos las diferentes preocupaciones. Uno de ellos es que, ya sabes, un comisionado de construcción se va, ha ido y ha examinado la pieza de aplicación de la ley, pero tal vez también lo esté intentando, yo pondría esto en forma de moción para que pensemos a medida que avanzamos hacia los siguientes pasos, está buscando una opción en la que podamos crear a través de esta ordenanza, un grupo de trabajo o una junta o una comisión que consideraríamos traer gente de nuestra comunidad empresarial, el departamento de salud, el departamento de construcción, e intentar iniciar un comité donde podamos tener un grupo de trabajo tal vez mientras implementamos este proceso. Creo que es importante porque hay muchas preguntas y no quiero que funcione al revés. Sé que hay mucho trabajo y muchos datos que demuestran que el proceso puede funcionar y confío en eso, pero también creo que todavía hay muchas preguntas en Medford. específicamente por el hecho de que no tenemos el personal para seguir adelante, ya sabes, cualquier tipo de penalización, sin importar cuando siento que es demasiado alta o si afecta el tipo de arrendador con el que queremos trabajar en lugar de simplemente penalizar. Así que creo que sería importante si pudiéramos tal vez antes de la segunda lectura al presidente, a mis colegas, que tuviéramos un comité de toda la reunión y tal vez reunir a estas partes interesadas y sentarnos a la mesa y tratar de idear un proceso en el que reunamos a todas las partes interesadas que nos ayuden a través de este proceso y tal vez utilicen su experiencia cuando se trata de un caso base por caso. Así que, nuevamente, aplaudo a mis colegas. Este es un trabajo bien hecho. Esto es lo que realmente pusiste uh, hay algo de trabajo detrás de esto, pero realmente creo que, uh, necesitamos sentarnos con nuestras partes interesadas y tratar de, um, realmente, um, realmente trabajar como una asociación para acercar a las personas que están en esos edificios al lado de esos edificios vacíos en su mayoría y escuchar lo que dicen y usar su experiencia como socios. Entonces, Espero que puedas considerar eso y gracias por escuchar. Y nuevamente, no, esto no lo es, esto es una palmadita en la espalda a mis colegas que hicieron un muy buen trabajo al presentar esto porque, um, esto ha sido algo que se ha analizado durante años y años, pero este grupo finalmente lo está armando y aprecio su trabajo. Así que gracias.

[Zac Bears]: Creo que, señor Scarpelli, le diré que, dado nuestro calendario de reuniones, lo mejor que podemos hacer es invitar a la gente a la tercera lectura para tener esa discusión. Pero creo que podríamos tener eso en una reunión, en una reunión, definitivamente. Iré con el concejal Malauulu y luego con el concejal Leming, concejal Malauulu.

[Liz Mullane]: Gracias. Y solo quiero agradecer a todos los concejales que han trabajado en esto como alguien que tocó muchas puertas. Recibí muchos comentarios acerca de ver tantas tiendas vacías y qué podemos hacer al respecto. Y espero hacer quizás un par de preguntas aclaratorias a través del presidente al concejal Tseng. Y esencialmente, sé que ha habido algunas conversaciones de ida y vuelta. Como dije, muchos residentes han estado, han hablado conmigo y han estado muy a favor de hacer algo para deshacerse de tantos escaparates vacíos como los que hemos tenido. Pero sé que ha habido algunas preguntas de diferentes propietarios de empresas y tengo curiosidad, concejal, si pudiera compartir en sus conversaciones que ha tenido, ¿ha visto una gran diferencia entre los propietarios de pequeñas empresas y las corporaciones más grandes en lo que respecta al impacto? de estas tarifas y multas y cómo se veían o qué compartían en términos de si hubo alguna gran diferencia de impacto entre los dos.

[Justin Tseng]: Gracias presidente Bears y, a través de usted, al concejal Millane. Hablar con el personal de la ciudad y el personal de planificación económica de otras ciudades donde ya están haciendo esto, en realidad no hay ningún impacto para los propietarios de pequeñas empresas porque no son los propietarios de las propiedades. Y en todo caso, ven un impacto realmente positivo. Uno, por el tráfico peatonal que genera llenar vacantes, y dos, la estructura crea un incentivo para aquellos grandes propietarios corporativos ausentes que ocupan grandes parcelas de tierra y que realmente no las cuidan, no intentan ocuparlas. Crea un incentivo para que arreglen sus edificios de manera que Pueden surgir nuevos negocios o vender esa propiedad a alguien que pueda mantenerla activamente. También crea este efecto de mercado en el que los alquileres podrían incluso bajar un poco para los propietarios de pequeñas empresas porque en este momento el mercado está tan activo y tan activo que Muchos inquilinos o muchos propietarios pueden aumentar los alquileres de sus inquilinos, lo que está creando un efecto realmente grande también en las pequeñas empresas. Y esto mitiga un poco ese efecto.

[Liz Mullane]: Gracias. Y también tenía otro tipo de pregunta aclaratoria. Creo que en la presentación del concejal Leming mencionó las multas y cuándo y si son realmente incurridas por empresas, que esas multas en realidad ayudarían a proporcionar fondos para esta base de datos o registro. Porque sé que mientras estamos sentados en todas estas reuniones presupuestarias y tratando de armar algunas de estas diferentes estructuras allí, Parecía que esa era una forma de poder utilizar esas multas. Y sólo quería asegurarme de haber escuchado eso correctamente. Y no sé si es el concejal Tseng o el concejal Lamain. Quizás el concejal Tseng, no estoy seguro.

[Justin Tseng]: Sí, puedo intervenir si le parece bien, presidente Paris. Sí, adelante. Básicamente, cómo funciona la ley estatal cuando se trata de ciudades que quieren cobrar El tipo de cargos como este que no son impuestos es que tiene que estar vinculado a cuánto le cuesta a la ciudad implementar un programa como este. Y entonces, cuando estábamos en el comité y trabajábamos por separado con el personal de la ciudad que ha sido de gran ayuda en esto y con otros Otras personas que han estado involucradas en este proyecto, realmente nos sentamos y lo desglosamos en cuántas horas creemos que cada miembro del personal tendría que dedicar de su día para implementar un programa, el tipo de costos técnicos asociados con él, el software y el lanzamiento del sitio web. Y con ese cálculo, en realidad llegamos a montos que son mucho más altos que los propuestos en esta ordenanza. Pero tampoco queríamos que esto fuera demasiado punitivo y no queríamos que se saliera del alcance de lo que cobran otras ciudades. Y así es como llegamos a estas cantidades. Esto está dentro de ese rango razonable. La mayoría de las multas y tarifas de las que hablamos en esta ordenanza son exactamente las mismas que las de ciudades comparables en todo el estado. No son más altos. Supongo que esa es mi respuesta a tu pregunta. No sé si el concejal Leming tiene algo que añadir.

[Liz Mullane]: Él está diciendo que no a mi lado. Muchas gracias. Realmente aprecio que resaltes y hables sobre eso también. Y nuevamente, aprecio todo el arduo trabajo. También aprecio que si hay preguntas adicionales que la gente tiene en el medio, sé que dijiste esto, pero solo quiero resaltar nuevamente que estás abierto a hablar con cualquiera que tenga otro tipo de pensamientos. preocupaciones, preguntas sobre cómo seguir adelante. Así que agradezco que el Concejal Senior se haya ofrecido a hacer eso también. Así que gracias.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Leming y luego concejal Scarpelli. Concejal Leming.

[Matt Leming]: No, iba a presentar la moción antes de que se hiciera comentario público, pero entonces acudiré al concejal Scarpelli.

[George Scarpelli]: Lo siento, presidente del consejo, mi mano estaba levantada. No lo dejé.

[Zac Bears]: ¿Alguna vez he llamado a dos Concejales seguidos y ninguno quiere hablar?

[Matt Leming]: quiero hablar Quería dárselo al concejal Scarpelli, ya sabes.

[Zac Bears]: Oh, no, no, no.

[Matt Leming]: Gracias, abogado. Gracias.

[Zac Bears]: Bueno, mucho amor esta noche. No, no, no. Está bien. Concejal, déjeme.

[Matt Leming]: Sí, entonces mi moción sobre esto sería, porque creo que todo lo que hemos escuchado, todo lo que he visto en la revisión legal parece bastante fácil de abordar. Mi moción sería aprobarla en primera lectura y remitir la eliminación de la ordenanza actual sobre propiedades desocupadas de las secciones de la zonificación a la Junta de Desarrollo Comunitario. Parte de esto es sacar nuestras políticas actuales de propiedades desocupadas de la zonificación, lo cual en realidad es muy inusual que las ordenanzas estén estructuradas de esa manera. Pero para cambiar la zonificación, primero sería necesario pasar por el CDB. Entonces yo haría una moción para eliminar esa eliminación, referir esa eliminación específicamente al CDB y aprobar el resto para una primera lectura.

[Zac Bears]: Se me adelantó. Estaba muy emocionado de decirte que lo siento, pero tu moción es incorrecta, pero lo hiciste bien. Sí, tenemos que cortar este papel. Necesitamos remitir la derogación de la Sección 94 7.5 a la Junta de Desarrollo Comunitario y luego la segunda parte para aprobar la Enmienda del Artículo 6 del Capítulo 10 para primera lectura. ¿Entonces esa es la moción?

[Matt Leming]: Es decir, suena como un movimiento maravilloso que se te ocurrió.

[Zac Bears]: Estaba realmente emocionado. Pero entonces lo hiciste bien. Concejal Scarpelli.

[George Scarpelli]: Lo siento, señor presidente, lo tengo, solo quiero, no quiero retrasar esto para la primera lectura, pero si puedo, creo que si podemos, como una forma de moción, simplemente analizar el proceso de un grupo de trabajo o ver si podemos, sé que estamos muy ocupados con todas estas reuniones y sé que tenemos algunas muy importantes en un segundo plano, pero si hay una manera de que podamos incluir algo en una de estas reuniones que, Podríamos discutir esto antes de la segunda reunión. Creo que es algo que hablar con algunas personas que tenían algunas preguntas. Creo que esa podría ser una vía que podamos. Podemos negociar para que todos trabajen de manera positiva en este proceso. Así que, repito, nada en contra de lo que todos han hecho haciendo un gran trabajo y lo aprecio. Pero creo que si pudiéramos hacer eso, lo agradecería. Gracias. Señorita presente.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Parece que, concejal Tseng, tiene una idea sobre esto, concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Sí, me complace apoyar esa idea de explorar qué podemos hacer con el grupo de trabajo. Creo que es una buena sugerencia. Creo que hay diferentes caminos para que esto pueda suceder. Quizás la mejor manera sea hacer una resolución en la agenda de la próxima reunión que acompañe esta ordenanza. Pero, concejal Scarpelli, podemos conectarnos sin conexión y ver cuál es el mejor enfoque.

[George Scarpelli]: Sí, podríamos hacer eso. Gracias.

[Zac Bears]: Muy bien, genial. Bien, eso suena a que el concejal Tseng y el concejal Scarpelli van a trabajar para revisar más a fondo la implementación con los departamentos y partidos pertinentes. ya sea en forma de resolución o potencialmente discusión en la reunión donde llevemos esto a tercera lectura o en otro lugar. Entonces creo que tendremos algunas opciones para asegurarnos de que se discuta más esto sobre los elementos de implementación para que todos tengan claro cómo funcionará la implementación. Así que tenemos una moción para separarnos del concejal Leming y luego realizaremos dos votaciones más sobre la moción para remitir la derogación de la ordenanza de zonificación, antigua ordenanza de zonificación, a la Junta de Desarrollo Comunitario y aprobar el proyecto de ordenanza para el Capítulo 10, Artículo 8 para primera lectura. Pero antes de eso, pasaremos a cualquier comentario público sobre este asunto. Si hay alguien que quiera hablar sobre la ordenanza propuesta para edificios desocupados, ya sea en persona o en Zoom, suba al podio o levante la mano en Zoom. Empezaremos en la cámara. Dame un segundo aquí y alternaremos en persona en Zoom. Por favor, danos tu nombre y dirección para que conste, por favor. Y tendrás tres minutos.

[Simon Alcindor]: Muy bien, Simón Alcindor, calle Tainter 44. Y gracias, presidente Bears, es un deber para el consejo sacar esto adelante. Y probablemente lo apoyo, sólo tengo algunas preguntas aclaratorias. En primer lugar se mencionó que, como inicialmente, se pensó en establecer un impuesto sobre los edificios desocupados. Me preguntaba cuál será la diferencia, en términos de aplicación similar y efectos generales similares, si esto es solo una tarifa. ¿Y también esto excluye o reemplaza un impuesto?

[Zac Bears]: Simon, si pudieras repasar todas tus preguntas y luego intentaremos responderlas una vez que hayas terminado.

[Simon Alcindor]: Está bien. Y luego mi segunda pregunta es, después de haber estado al lado de un edificio residencial que estuvo desocupado durante aproximadamente un año, ¿cuáles serán los efectos en términos de cómo será el registro en términos de edificios residenciales? Porque sé que se habla mucho de edificios comerciales, pero creo que Aunque es raro, también es valioso monitorear los edificios residenciales desocupados, porque tampoco es bueno tenerlos en nuestros vecindarios. Y además, supongo que el arte público será similar a cómo lo hace Somerville, donde será un escaparate. Tengo cierta curiosidad por saber qué calificaría para eso, especialmente en general, y luego, como acabamos de escuchar del departamento de bomberos que parece que podría estar un poco extendido en términos de lo que podrían hacer en términos de inspecciones, tengo curiosidad por saber qué conversaciones se han tenido al respecto en términos de la capacidad para inspecciones especialmente mucho más frecuentes de lo habitual. Y qué tipo de impacto tendrá eso en general, y de manera similar, sé que creo que se mencionó que posiblemente habrá otras inspecciones. Y también, por último, tengo curiosidad por saber cuál es la exención para nuevas construcciones, porque en muchos casos, por ejemplo, con algunas de las nuevas torres en Union Square, muchas de ellas han estado vacías, simplemente porque hay cosas que se construyeron para un mercado que ya no existe, y me pregunto qué... Por ejemplo, cómo se aplicará eso a cosas así, porque creo que a menudo es una fuente de dónde provienen muchas de estas vacantes, o simplemente, cosas que se están construyendo para un mercado que no existe pero que es rentable en ese momento. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias. Iré con el concejal Leming. Concejal Leming.

[Matt Leming]: Gracias, y lo dejaré. No entendí la tercera pregunta que tenías. Mencionaste, lo siento, algo en Somerville que intenté escribir.

[Simon Alcindor]: Sí, me preguntaba, para las exenciones de eventos de arte público, ¿será similar a lo que hace Somerville actualmente, con cosas en Windows? Tenía cierta curiosidad sobre cómo se vería eso.

[Matt Leming]: Entonces, la idea con esto es que si realmente no se puede, si las propiedades desocupadas no se ven muy bien, entonces hay una manera de abordarlo. Sólo tuve tres segundos para responder. Entonces, una forma de abordar esto es, en lugar de tener ventanas cubiertas y súper feas, tener algunas exhibiciones de arte público que serían aprobadas por el artista, PDS, etc. Así que eso es sólo un mecanismo para embellecer un poco el barrio en el caso de estas vacantes a largo plazo. Creo que el concejal dice que intervenga si esto es inexacto. Cuando se habla de nueva construcción, se refiere a cubrir como cuando se estaba construyendo el edificio. Entonces, obviamente, no se puede alojar a nadie en un edificio que está activamente en construcción aunque esté técnicamente vacío. Entonces eso es, entonces eso está exento. Muchas de las conversaciones que tuvimos fueron en realidad con el inspector de edificios y la Junta de Salud. Podría decir que la Junta de Salud fue muy favorable a la idea de tener inspecciones más frecuentes solo porque querían tener la capacidad de obtener informes sobre edificios infestados de ratas. Y entonces vimos mucho apoyo de ellos con el comisionado de construcción, principalmente como La capacidad siempre será un problema con todos los departamentos de la ciudad en Medford, pero básicamente el comisionado de construcción decía que realmente no sentía que tuviera las herramientas para hacer algo con estos escaparates vacíos. Mucho de lo que escuchamos del personal de la ciudad es que, para empezar, literalmente no pueden ponerse en contacto con los propietarios, por lo que esa es una parte bastante sustancial de esta ordenanza. Entonces, si no puede ponerse en contacto con los propietarios de manera constante, realmente no podrá establecer una relación de trabajo con ellos. Una vez más, gran parte del efecto de aprobar algo como esto es que los propietarios, sabiendo que esto está a punto de suceder, terminarán obligándolos a cumplir o haciendo que dejen de estar ausentes y simplemente esperen. esperando una oferta realmente grande para alguien que quiera comprar su propiedad, como es el caso de algunas propiedades residenciales o desocupadas. Con los impuestos versus las tarifas, entonces sí, cuando estás siendo candidato y quieres, estás tratando de hacer algo al respecto, sobre muchos de los escaparates vacíos de los que habla la gente, pero usted no conoce todos los detalles del gobierno municipal, porque nunca ha ocupado un cargo. Ha intercambiado las palabras impuesto y tasa sin saber realmente la diferenciación entre ellas. Y algo por lo que hice campaña fue un impuesto a las desocupaciones comerciales, que en Massachusetts, la mayoría de los En Massachusetts, sólo se nos permite recaudar impuestos si el estado nos dice que podemos recaudar esos impuestos. Así que los municipios no pueden simplemente inventar un nuevo impuesto y decirle a la gente que lo pague por su cuenta. Tiene que hacerse con permiso del estado. Y los impuestos generan ingresos. Entonces, cuando recibimos impuestos a la propiedad, eso genera ingresos para la ciudad, que luego podemos pagar a los maestros de escuela, podemos pagar al personal de la ciudad y podemos usarlos para reparar carreteras. Con una tarifa, tiene que ser neutral en cuanto a ingresos. Entonces, lo que hace que esto sea una tarifa es el hecho de que se paga solo. Entonces, el registro de desocupados, la ordenanza de edificios desocupados es como un circuito cerrado. No genera dinero para la ciudad aparte del mantenimiento de esa base de datos. Y eso es algo que podemos hacer legalmente. Con lo residencial, creo que el concejal Tseng tiene una idea mejor.

[Zac Bears]: Ha levantado la mano, así que reconoceré al concejal Tseng. A por ello.

[Justin Tseng]: ¿Podría simplemente repetir la pregunta residencial para saber que es correcta?

[Simon Alcindor]: Sí, solo tenía curiosidad por saber cómo va esto, si habrá algún efecto en los edificios residenciales, porque así ha sido, es un problema menor, pero surge ocasionalmente cuando los edificios parecen vacíos.

[Justin Tseng]: Sí, esa es una buena pregunta. Entonces, esta ordenanza crea un tipo de sistema de dos vías, una para propiedades residenciales y otra para propiedades comerciales e industriales. La razón por la que lo hacemos ligeramente diferente es porque el tipo de impacto en la comunidad es un poco diferente. En el caso de las propiedades residenciales, esto se limita principalmente a los vecinos inmediatos, mientras que en las propiedades industriales y comerciales, ese efecto se siente en toda la plaza, lo que luego afecta nuestros impuestos a las comidas y cosas así, y simplemente a la vitalidad comercial general. Básicamente, tiene prácticamente los mismos estándares de inspección. Para conservar en el caso de propiedades residenciales y comerciales, la única diferencia es la parte registral, que en realidad es el gancho al que se adjunta la tarifa. Creo que tampoco queríamos penalizar a los propietarios que se encuentran en un punto intermedio como el de encontrar inquilinos, aunque eso no es realmente un gran problema en el área de Boston. También, al hablar con el alcalde de East Hampton, creo que habló sobre residencial también, y mencionó que puede ser realmente, puede ser difícil saber, tener un lenguaje legal para incluir propiedades residenciales, porque algunas personas pueden estar ausentes por unas pocas semanas, un mes, un período prolongado para cuidar de la familia y, sin darse cuenta, podrían entrar en la definición. Y para hacerlo más simple, básicamente estamos realizando una prueba al principio con propiedades industriales comerciales. Entonces esa es, creo, la parte residencial comercial. La otra cosa que agregaría a lo que dijo el Consejero Leming antes en una de sus preguntas anteriores sobre, nuevos edificios. La forma en que está redactado en la ordenanza realmente se refiere a mejoras para uso futuro. Por tanto, se aplica todo lo que ha dicho el concejal Levin. Creo que la otra cosa que diría es que actualmente, como estamos rezonificando gran parte de la ciudad, es posible que también haya personas que estén intentando construir más edificios de uso mixto en la ciudad. Y podrían estar en eso en el período intermedio. Entonces, esa exención también está destinada a cubrir a los propietarios de terrenos que tienen planes de construir ese tipo de edificio, para construir propiedades comerciales y residenciales de uso mixto.

[Zac Bears]: Gracias. Volveremos a... el comentario público irá a pagar por los extremos en el nombre de la página y la dirección del registro por favor tienes tres

[Page Buldini]: Claro, muchas gracias, Paige Woldini, 37 Winter Street. Primero quiero agradecer a los concejales de la ciudad por apoyar el softbol femenino juvenil de Medford y decir sí a nuestros camiones de comida para este fin de semana. También necesito felicitar al concejal Scarpelli y al secretario Rich, así como a Josh Hunter de la Junta de Salud, porque conseguir camiones de comida en Medford es complicado y su navegación fue realmente sencilla. Muchas gracias. Si alguien quiere venir a Tufts Park, este sábado lo pasaremos genial. Por favor, mantén la lluvia alejada de nosotros. Y luego solo una pregunta rápida. Concejal Tseng, muchas gracias por estar tan abierto a hablar nuevamente con la cámara. Y me inspira mucho que usted se haya inspirado en nuestra charla de enero. Compartimos muchos de nuestros sentimientos como Cámara de Comercio de Medford y como propietarios de pequeñas empresas. Así que estoy agradecido por la oportunidad de seguir hablando con los concejales de la ciudad cuando se trata de una variación y ordenanza importante como esta. Y creo que hay algunas cosas maravillosas que la Cámara de Comercio puede aportar específicamente en este sentido. ser partes interesadas proactivas y solidarias. Así que tengo muchas ganas de que llegue eso. Y sé que todos los concejales de la ciudad recibieron hoy correos electrónicos de muchos de los miembros de la junta de nuestra cámara. Así que realmente aprecio mucho todo el tiempo y el esfuerzo para responder porque estamos aquí para ayudar. Y esperamos hacer de este un espacio realmente exitoso, no solo para penalizar, sino para crear un embudo para apoyar realmente a la comunidad empresarial. Así que gracias a todos.

[Zac Bears]: Muchas gracias. Volveremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.

[Jennifer Yanko]: Gracias. Jennifer Yanko, 16 de la calle Monument. Sólo quería expresar mi más profundo agradecimiento al consejo por presentar esta ordenanza y por todo el trabajo que ha realizado en ella. Quiero decir, he estado apoyando esto durante algún tiempo, sin darme cuenta de lo profundamente complejo que es. Y la forma en que ha entrado en todos estos detalles es muy impresionante y estoy muy agradecido. Vivo en West Medford y espero que esto pueda corregir la luz en nuestra plaza. Quiero decir, tengo la esperanza de que su investigación, ya sabes, hablando con otras ciudades y comunidades, esto sirva como motivación para casi cambiar la cultura. Creo que eso es genial. Quiero decir, mi primera reacción inicial fue como $1,000. Simplemente considerarán esto como parte de sus negocios. Pero parece que has pensado en eso y has descubierto que será una forma de algo así como cambiar la forma en que se comportan los propietarios. Tengo una pregunta sobre residencial. Y esto, no necesito una respuesta para esta propiedad en particular, pero es un caso particular que me pregunto cómo abordaría esta ordenanza. Hay una propiedad en West Medford donde hubo un incendio bastante grave hace al menos cinco años. Y lo noto porque hago kayak en el río, y siempre es lo mismo. Y esa es una propiedad desocupada y está gravemente dañada. Y me pregunto cómo se abordará ese tipo de propiedad.

[Zac Bears]: Esa es bastante, creo que están atrapados en una disputa legal, una disputa legal bastante importante. Solo algo de contexto que tengo específicamente sobre eso. No estoy seguro. Y es una propiedad residencial. Entonces creo que estaría sujeto al tipo de elementos, no a los elementos finos de esto, pero no sé, concejal Tseng, si ha pensado en eso un poco más.

[Justin Tseng]: Sí, eso estaría cubierto por los requisitos de mantenimiento. Entonces, según esta ordenanza, todavía tendrían la obligación de, para cumplir con esos estándares. Las partes legales de esa propiedad, los desafíos legales a esa propiedad en particular, son realmente complejos. Y si no lo hago, sería un poco más difícil decir cómo funciona allí, pero habría una obligación por parte de alguien de mantenerlo a la altura. Allí, Yo diría que es un caso límite porque es muy complejo legalmente. Esa es la mejor respuesta que puedo darte ahora mismo. Si lo hay, lo anotaré, y creo que el concejal Lemmy aludió a esto, para el registro y la tarifa y la parte de multa para propiedades similares, propiedades que también están pasando por disputas legales realmente complejas, Habría una exención para eso simplemente porque sería difícil para nosotros encontrar quién sería responsable o confiable o no seguiría la ordenanza allí.

[Jennifer Yanko]: Bueno. Es complicado. De todos modos, muchas gracias. Sé que hablo en nombre de muchas otras personas, y particularmente en West Medford, que realmente apreciamos sus esfuerzos y esperamos una plaza más brillante.

[Zac Bears]: Muchas gracias. Volveremos a Zoom. Tenemos a Chris en Zoom. Chris, nombre y dirección del registro, por favor. Y tendrás tres minutos.

[MCM00001804_SPEAKER_09]: Hola, Chris Stivers, 23 Bower Street. Sólo quiero dar las gracias por todo el arduo trabajo que se ha realizado en esto, claramente durante un par de años. Tan impresionante. Sí, como sabrán, apoyo la propuesta aquí. Pero tengo una pregunta. Quizás esta sea sencilla. Pero, ¿qué sucede si un arrendador simplemente decide no pagar las multas? Así que se acumulan y se acumulan y no les pagan. ¿Cómo se hace cumplir eso?

[Zac Bears]: Gracias, Cris. Iré con el concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Sí, creo que el concejal Leming puede añadir algo más si me falta algo. Básicamente hay dos formas en que les gustan a las ciudades, también he hablado de esto con los otros municipios porque Es raro, pero básicamente cada ciudad es un caso de cero a uno en el que esto sucede. La mayoría sí lo paga. Lo principal es que podría establecerse como un gravamen sobre la propiedad. Y eso sería, ese sería un tipo importante de regla legal que tenemos en la caja con respecto a que no paguen lo que deberían pagar. La otra forma es simplemente demandarlos por ello, algo que los municipios también han estado analizando. Pero hablando con el personal allí, incluso las personas que dudan en seguirlo, casi todos lo siguen. El único caso que supe de ellos en el que no pagaron fue porque en realidad se trataba de un problema más administrativo. donde una gran corporación nacional es propietaria de la propiedad pero no necesariamente tiene su dirección de facturación en la lista. Por eso actualmente están intentando decidir dónde enviar las facturas. DE ACUERDO.

[MCM00001804_SPEAKER_09]: Sí, me preguntaba si era un gravamen y eso es posible. Parece que ese es el principal recurso preferible. Entonces esa es la única pregunta que tenía. Gracias. Sí, gracias chicos.

[SPEAKER_03]: Muchas gracias. No veo más comentarios ni en persona ni en Zoom.

[Zac Bears]: Así que pasemos a la moción. Haremos tres votos. Primero, hay una moción de separación del concejal Leming. Así que básicamente votaremos a favor de la separación. Y luego votaríamos sobre remitir la derogación de la antigua ordenanza y la ordenanza de zonificación a la Junta de Desarrollo Comunitario. Y finalmente, votaremos para aprobar la nueva ordenanza, que es una ordenanza estándar regular para primera lectura. Entonces tres votos. La primera es la moción para dividir esto en dos elementos. Por el concejal Leming, secundado por el concejal Mullane. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. Concejal Leming. Concejal Mullane. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Pierce?

[Zac Bears]: Sí, tengo la afirmativa y la negativa, la moción pasa. Sobre la moción para remitir la derogación del capítulo 94, sección 7.5, la ordenanza de zonificación presentada por el Concejal Leming, secundada por? Secundado por el Concejal que es remitido a la Junta de Desarrollo Comunitario. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Kelly? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Malato? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Pierce?

[Zac Bears]: Sí, tengo una afirmativa y una negativa. La moción pasa. Y finalmente, sobre la moción para aprobar, el nuevo Capítulo 10, Artículo 8, para primera lectura por el Consejero Leming, apoyado por. Secundado por el concejal Callahan. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Malayne? Sí. ¿El concejal Scarpelli?

[George Scarpelli]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Pierce?

[Zac Bears]: Sí, 7 afirmativas, ninguna negativa. La moción pasa. 26089, presentado por la alcaldesa Brianna Leuco-Kern, Subvención para el proyecto de reurbanización de Medford Square. Estimados presidentes Bears y miembros del Concejo Municipal: Me complace compartir que la ciudad recibió una subvención de desarrollo masivo de la Agencia Financiera de Desarrollo Masivo de $450,000 para el Proyecto de Reurbanización de Medford Square. Esta subvención, simplemente voy a ir a Theresa porque no quiero leer el resto de esto. Theresa DuPont es nuestra Gerente de la Ley de Preservación Comunitaria y está aquí para hablar sobre esta Subvención para el Desarrollo Masivo. Y se requiere que una copia del voto certificado para obtener esta subvención se incorpore al acuerdo final de subvención que se ejecutará a más tardar el 30 de junio. Entonces, Teresa, si pudieras contarnos un poco más sobre qué es esto y por qué es útil, y luego puedo repasar el lenguaje de votación real cuando termines de presentarlo.

[Theresa Dupont]: Muy bien. Primero quiero agradecerle por su paciencia. Esta noche aprendí que, de hecho, soy incapaz de estar en dos lugares a la vez. Así que me disculpo por no haber estado aquí antes y agradezco su paciencia. Entonces este proyecto es parte del proyecto de reurbanización de Medford Square. Esta subvención específica ayudará a financiar el levantamiento del estacionamiento que está directamente frente al Ayuntamiento, frente al terraplén 93. básicamente preparar ese sitio para la reurbanización. En este momento hay evidencia de un antiguo cementerio municipal aún intacto en el sitio como parte de la remodelación de 93. Esa parcela fue tomada por expropiación por parte del estado y el proyecto era retirar todos los entierros allí y luego reinternarlos en el cementerio de Cross Street. Sin embargo, descubrimos que ese proyecto no era completamente terminado. El año pasado tuvimos un proyecto de diligencia debida en el que descubrimos algunas pruebas de restos humanos y artefactos culturales. Entonces tenemos un cementerio que está intacto allí. Necesitamos hacer nuestra debida diligencia y traer adecuadamente a estos antiguos residentes de Medford, y en realidad todavía actuales, y reinternarlos nuevamente en el cementerio de Cross Street en Oak Grove. Pero para ello necesitamos algo de dinero. Entonces, esta subvención ayudará a financiar el proyecto de excavación del estacionamiento, así como el trabajo arqueológico que debe realizarse, y luego la reinstalación del estacionamiento cuando esté completo. Así que solicitamos la subvención Eco One Stop, que es esencialmente un portal de subvenciones donde todas estas diferentes agencias estatales ahora bajo un mismo fondo de proyectos. Y así fue, esta subvención en particular nos la trajo Mass Development, quien ha estado apoyando la reurbanización de Manford Square desde, creo, el año fiscal 2018. Creo que es anterior a todos nosotros, excepto quizás al señor Scarpelli. Entonces aquí esta noche, como parte de la documentación de la aceptación de esa subvención, se requiere una votación de este organismo. Creo que con una supermayoría. Así que estoy aquí esta noche para pedirles apoyo y ayudar a responder cualquier pregunta que puedan tener.

[Zac Bears]: Muy bien, gracias. Eso fue mucho. Concejal Callahan.

[Anna Callahan]: Un proyecto tan interesante. Tengo mucha curiosidad por los artefactos arqueológicos y si hay algo que puedas decirnos. Y estoy pensando específicamente, dada la naturaleza de este proyecto, si hay algo que cuando el proyecto esté completo o en algún momento sería apropiado que este organismo tenga algún tipo de, ya sabes, conmemoración o, ¿Algo que pudiéramos marcar como un recuerdo de lo que había allí que pensábamos que había sido movido pero tal vez no fue así?

[Theresa Dupont]: Realmente aprecio ese sentimiento porque siento lo mismo. Es un proyecto interesante. Es un proyecto muy singular. Todas las personas con las que estamos hablando a nivel estatal, nunca había escuchado tanto la palabra sin precedentes. Entonces en términos de Lo que este organismo ciertamente podría ayudar a hacer en la parte trasera es que tenemos la intención de tener una nueva lápida conmemorativa en el cementerio de Cross Street, que está dentro del cementerio de Oak Grove. Tendremos la intención de hacer algunos resultados de laboratorio y algunas pruebas de ADN. Sabes, es difícil porque estos entierros se completaron, creo, entre 1830 y 1920. Así que no es algo reciente, pero haremos toda nuestra diligencia debida para tratar de identificar a las personas que fueron enterradas allí. Pero realmente aprecio ese sentimiento y definitivamente lo traeré a este organismo para ver qué podemos hacer para marcar, no quiero decir marcar la ocasión, suena grosero, sino reconocerlo. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias, vicepresidente Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Gracias por informarnos sobre esto. Es un proyecto muy interesante. Tengo curiosidad por saber cómo fue que la iteración anterior de este proyecto estuvo tan equivocada. ¿Tiene alguna información sobre eso? ¿Cómo es posible que se hayan perdido una parte de los restos?

[Theresa Dupont]: Sólo puedo asegurarlo porque se completó en 1959, por lo que los registros de esa época son muy escasos. De nuevo, es pura especulación. Fue tomada por el Departamento de Transporte de Massachusetts, su versión durante ese tiempo. Creo que tomaron todas, definitivamente quitaron todas las lápidas que estaban allí, pero, ya sabes, no quiero menospreciar a ningún colega anterior a nivel estatal, pero parece que no se completó a satisfacción de todos. Desafortunadamente, ahora la ciudad debe limpiar el trabajo que debería haber sido. completado en su totalidad. Así que aquí estamos hoy. Y es lamentable que haya sucedido. Y nuevamente, no puedo, no tengo una buena respuesta para ustedes sobre por qué no se completó adecuadamente, pero hoy aquí estamos tratando de rectificar eso.

[Emily Lazzaro]: Es el Presidente Bears, si se me permite.

[Zac Bears]: Vicepresidente.

[Emily Lazzaro]: Es, sí, creo que es totalmente, es absolutamente necesario que se complete y maneje. Y no creo haber entendido que se hacía en los años 50. Es como, ¿qué podemos hacer? Mi otra pregunta es: ¿es un proyecto muy extenso? Parece que sería un proyecto muy extenso para realizar pruebas de ADN. ¿Es este el costo? en su totalidad lo que tenemos aquí, o serán necesarias más asignaciones?

[Theresa Dupont]: Bueno, en realidad diré, para aprovechar su última pregunta, vicepresidente Lazzaro, nuevamente, no quiero especular en nombre del estado, pero diré que cuando solicitamos financiamiento para este proyecto, el estado eligió darnos fondos adicionales más allá de la adjudicación máxima. Una vez más, realmente odio especular. Sé que estamos muy registrados. Desde mi punto de vista, tal vez esta sea una manera de que nos ayuden a brindarnos asistencia adicional para solucionar un problema que, para empezar, no necesariamente eran las ciudades. Por lo tanto, en este momento tenemos solicitudes de propuestas para todo el alcance del proyecto, tanto para el trabajo arqueológico como para el de excavación. Estimamos que este proyecto rondará entre 900 y quizás entre 1.900.000 y 1.000.000. Entonces, esta subvención de 450 ayudaría a cubrir una gran parte de eso. También recibimos fondos de no desarrollo en masa, obras en masa por valor de 250 dólares. Así que tenemos un total de $700,000 en subvenciones para destinar, que es una parte importante de esos fondos. También estamos buscando algo de dinero asignado a través de la oficina del representante Donato para ayudar a aportar un poco más para completar el proyecto.

[Emily Lazzaro]: Comprendido. Muchas gracias.

[Theresa Dupont]: Por supuesto.

[Zac Bears]: Gracias Teresa. Y sabes, he sido consciente de este tema por un momento ahora lo sé como todos lo hemos hecho. Creo que realmente es el descuido de la carretera, la era de la carretera forzada, que asoma su cabeza de muchas maneras, entre ellas una pegatina en el parachoques de su automóvil que le recuerda a la gente en qué carril de tránsito. cede a cuál otro en el hermoso Roosevelt Circle donde crecí viviendo durante más de 20 años de mi vida. Nuestra ciudad se ve afectada persistentemente por la forma en que se creó la Interestatal 93 y atravesó el corazón de nuestra ciudad, dividiendo nuestra ciudad en dos. Este es otro ejemplo más de sus efectos negativos sobre Ya sabes, ha pasado mucho tiempo, así que tal vez las personas que estarían más molestas por este descubrimiento, literalmente, de hechos y restos, tal vez no estén presentes para escuchar esto, pero, ya sabes, hubo muchas personas en 1959 a quienes se les pudo haber dicho que alguien que les importaba fue trasladado al cementerio de Oak Grove, y no fue así. Y han estado debajo de un estacionamiento y debajo de una carretera durante 65 66 67 años. Así que sí, ciertamente aprecio que el Estado tal vez esté dando un paso adelante un poco tarde para ayudarnos a abordar este problema y que al menos podremos decir que esto no va a estar por debajo de nuestro nivel. Se está construyendo algo nuevo en ese sitio en esa propiedad, pero probablemente haya gente debajo de la carretera y supongo que no llegaremos a eso.

[Theresa Dupont]: Lamentablemente no.

[Zac Bears]: Sí. Entonces, ya sabes, hay tantas formas diferentes de tener un residente y sabes que tuvimos que rediseñar el Salem Street Rotary porque Un residente resultó herido y no importa el hecho de que gran parte de nuestro centro de la ciudad se ve fuertemente afectado por ser esencialmente un automóvil cortado debido a malas decisiones de diseño y desarrollo urbano de los años 50 y 60. Mi pequeña perorata sobre cómo algunas personas tomaron un montón de malas decisiones en 1954 y Medford continúa viviendo con eso. Y, francamente, espero que el Estado aporte bastante más dinero. Y esa es la cuestión, todavía nos está costando millones de dólares rehacer el Rotary de Salem Street, un millón de dólares para abordar este problema y probablemente más por venir. Pero aprecio tu punto de que tal vez estén notando Su papel en esto tal vez sea incluso un poco informal al proporcionar estos fondos para abordar este problema. Así que gracias. ¿Algún comentario o discusión adicional sobre este documento? Al no ver ninguno, ¿hay algún movimiento? Sobre la moción aprobada por el concejal Callahan, apoyada por el concejal Leming. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Consejo Kelly? Sí. ¿Consejo Leming? Sí. ¿Consejo Malone? Sí. ¿Consejo Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Bears?

[Zac Bears]: Sí. Siete afirmativas y ninguna negativa. La moción pasa. Gracias, director DuPont.

[Theresa Dupont]: Gracias a todos de nuevo.

[Zac Bears]: Más por venir. Antes de pasar a la participación pública, tengo una petición. Hay dos artículos sobre asuntos pendientes que creo que son Siendo así, podemos colocar, recibir y archivar los documentos 25-103, el muy antiguo distrito de otros corredores que ahora estamos revisando Boston Avenue y ese es solo un documento antiguo que creo que podemos recibir y archivar. Y hay un 24-031 que es una solicitud de hace más de dos años para un informe sobre BJ's Wholesale Club y creo que hemos abordado ese problema. ¿Existe una moción para recibir esos dos documentos y archivarlos? ¿Sobre la moción del Concejal Leming, apoyada por? Secundado por el Concejal Millán. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Lemmie? Sí. ¿Concejal Millán? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro?

[Emily Lazzaro]: Sí.

[Rich Eliseo]: ¿Y el presidente Peterson?

[Zac Bears]: Sí. He sido afirmativo. Nada de lo negativo. La moción pasa. Y pasaremos a la participación pública, y luego sé que al concejal Leming le gustaría decir algo, pero participación pública, si hay alguien que quiera hablar sobre cualquier tema durante tres minutos, puede subir al podio o levantar la mano en Zoom. Tenemos una persona en el podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.

[Simon Alcindor]: Muy bien, Simón Alcindor, calle Tainter 44. Solo quería resaltar, porque muchas de estas cosas probablemente sucederán antes de la próxima reunión del consejo, que una de las cosas que pueden surgir son muchos cambios en torno a la acreditación federal para las universidades. Creo que definitivamente es algo a lo que el consejo debería estar atento, simplemente porque realmente tiene un impacto bastante significativo en cómo funcionará Tufts especialmente, pero entre muchas universidades. en Boston y sus alrededores, y creo que eso debería ser algo que podría tener un impacto bastante significativo en nuestra ciudad para asegurarnos de que realmente estemos monitoreando y asegurándonos de que podamos abordar si surge algo. Pero sí, eso es todo lo que quería decir. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias. Muy bien, al no ver a nadie en las cámaras y sin manos en Zoom, la participación pública está cerrada y reconoceré al concejal Leming. Concejal Leming.

[Matt Leming]: Sí, gracias a todos. Antes de levantar la sesión, tengo que hacer un breve anuncio. Como muchos de ustedes saben o no, soy un oficial de la Reserva de la Marina. Me han llamado para el despliegue, así que mañana por la mañana me iré durante unos seis meses. Hablé con mi comandante, debería estar de acuerdo con que asista a las reuniones del consejo, pero le pediría a la gente que lo hiciera, Por paciencia y comprensión si no siempre puedo desempeñar mi papel en el Concejo Municipal tan plenamente como quisiera durante este tiempo. Sí. Gracias. Muchas gracias. Y moción para levantar la sesión.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Leming, por su servicio. Y te llevaremos a casa para pasar una última noche aquí en Medford antes de partir. Sobre la moción del Concejal Leming de suspender la sesión, apoyada por. Secundado por el concejal Mullane. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿El concejal Mullane? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Y el presidente Pierce?

[Zac Bears]: Sí, soy afirmativa, ninguna negativa, la moción se aprueba. Espero que todos estén deseando que yo dirija todas las reuniones de zonificación ahora. Qué tengas buenas noches. Adiós.



Volver a todas las transcripciones